Tidal Wave Liedtext Deutsche Übersetzung

Owl City – Flutwelle

by Owl City

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Owl City Tidal Wave

Owl City - Tidal Wave
Owl City – Flutwelle
The strumming you should know if you like the song.
Das Klimpern solltest du kennen, wenn dir das Lied gefällt.
Its down, up, down. Just repeat this.
Es geht runter, hoch, runter. Wiederholen Sie dies einfach.
There was another tab for this, but I thought it was terrible. I'm sure this is much better.
Dafür gab es einen anderen Tab, aber ich fand ihn schrecklich. Ich bin sicher, das ist viel besser.
Many thanks, Adam.
Vielen Dank, Adam.
Chords needed: e:---2----4----2---0------|
Benötigte Akkorde: e:---2----4----2---0------|
B:---2----4----4---0------|
B:---2----4----4---0------|
G:---3----4----4---1------|
G:---3----4----4---1------|
D:---4----6----4---2------|
D:---4----6----4---2------|
A:---4----6----2---2------|
A:---4----6----2---2------|
E:---2----4----2---0------|
E:---2----4----2---0------|
(Breathe)I wish I could cross my arms, and cross your mind
(Atmen) Ich wünschte, ich könnte meine Arme verschränken und deine Gedanken kreuzen
Cause I believe you'd unfold your paper heart and wear it on your sleeve
Denn ich glaube, du würdest dein Papierherz auffalten und es auf deinem Ärmel tragen
All my life I wish I broke mirrors, instead of promises
Mein ganzes Leben lang wünschte ich, ich würde Spiegel zerbrechen, statt Versprechen
Cause all I see, is a shattered conscience staring right back at me
Denn alles, was ich sehe, ist ein zerstörtes Gewissen, das mich direkt anstarrt
I wish I had covered all my tracks completely cause I'm so afraid
Ich wünschte, ich hätte alle meine Spuren vollständig verwischt, weil ich solche Angst habe
Is that the light at the far end of the tunnel or just the train?
Ist das das Licht am anderen Ende des Tunnels oder nur der Zug?
Lift your arms only heaven knows, where the danger grows
Hebe deine Arme, nur der Himmel weiß, wo die Gefahr wächst
And it's safe to say there's a bright light up ahead and help is on the way
Und man kann mit Sicherheit sagen, dass vor uns ein helles Licht ist und Hilfe auf dem Weg ist
(Help is on the way, Help is on the way, Help is on the way...)
(Hilfe ist unterwegs, Hilfe ist unterwegs, Hilfe ist unterwegs...)
Help is on the way
Hilfe ist unterwegs
I forget the last time I felt brave, I just recall insecurity
Ich vergesse das letzte Mal, als ich mich mutig gefühlt habe, ich erinnere mich nur an die Unsicherheit
Cause it came down like a tidal wave, and sorrow swept over me
Denn es kam wie eine Flutwelle und Trauer überkam mich
E, B, F#, E, B, F#
E, B, F#, E, B, F#
Depression, please cut to the chase and cut a long story short
Depression, bitte bringen Sie es auf den Punkt und machen Sie es kurz
Oh please be done. How much longer can this drama afford to run?
Oh, bitte sei fertig. Wie lange kann dieses Drama noch laufen?
Fate looks sharp, severs all my ties and breaks whatever doesn't bend
Das Schicksal sieht scharf aus, durchtrennt alle meine Bindungen und zerbricht alles, was sich nicht beugt
But sadly then, all my heavy hopes just pull me back down again
Doch dann ziehen mich all meine großen Hoffnungen leider wieder zurück
(Back down again, back down again, back down again, back down again, back
(Wieder runter, wieder runter, wieder runter, wieder runter, wieder runter, zurück
down again, back down again, back down again.)
wieder runter, wieder runter, wieder runter.)
I forget the last time I felt brave, I just recall insecurity
Ich vergesse das letzte Mal, als ich mich mutig gefühlt habe, ich erinnere mich nur an die Unsicherheit
Cause it came down like a tidal wave, and sorrow swept over me
Denn es kam wie eine Flutwelle und Trauer überkam mich
When I was given grace and love, I was blind but now I can see
Als mir Gnade und Liebe geschenkt wurde, war ich blind, aber jetzt kann ich sehen
Cause I found a new hope from above, and courage swept over me
Denn ich fand eine neue Hoffnung von oben und Mut überkam mich
B, E, F#, B, E, F#
B, E, F#, B, E, F#
It hurts just to wake up, whenever you're wearing thin
Es tut weh, einfach aufzuwachen, wenn man dünn ist
Alone on the outside, so tired of looking in
Allein draußen, so müde vom Hineinschauen
The end is uncertain and I've never been so afraid
Das Ende ist ungewiss und ich hatte noch nie solche Angst
But I don't need a telescope to see that there's hope
Aber ich brauche kein Teleskop, um zu erkennen, dass es Hoffnung gibt
E F# B..... (fade out.)
E F# B..... (ausblenden.)
And that makes me feel brave...
Und das macht mich mutig...
Thanks! - Adam S.
Danke! -Adam S.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.