Tidal Wave Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Miasto Sów - Fala Przypływowa
by Owl City
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Owl City - Tidal Wave
Miasto Sów - Fala Przypływowa
The strumming you should know if you like the song.
Brzdąkanie, które powinieneś znać, jeśli lubisz tę piosenkę.
Its down, up, down. Just repeat this.
Jest w dół, w górę, w dół. Po prostu to powtórz.
There was another tab for this, but I thought it was terrible. I'm sure this is much better.
Była na to inna zakładka, ale pomyślałem, że jest okropna. Jestem pewien, że tak jest dużo lepiej.
Many thanks, Adam.
Wielkie dzięki, Adamie.
Chords needed: e:---2----4----2---0------|
Potrzebne akordy: e:---2----4----2---0------|
B:---2----4----4---0------|
B:---2----4----4---0------|
G:---3----4----4---1------|
G:---3----4----4---1------|
D:---4----6----4---2------|
D:---4----6----4---2------|
A:---4----6----2---2------|
O:---4----6----2---2------|
E:---2----4----2---0------|
E:---2----4----2---0------|
(Breathe)I wish I could cross my arms, and cross your mind
(Oddychaj) Chciałbym skrzyżować ramiona i przejść przez twój umysł
Cause I believe you'd unfold your paper heart and wear it on your sleeve
Bo wierzę, że rozłożyłbyś swoje papierowe serce i założył je na rękawie
All my life I wish I broke mirrors, instead of promises
Całe życie żałuję, że nie stłukłem luster, a nie obietnic
Cause all I see, is a shattered conscience staring right back at me
Bo wszystko, co widzę, to roztrzaskane sumienie, które patrzy prosto na mnie
I wish I had covered all my tracks completely cause I'm so afraid
Szkoda, że nie zatarłem całkowicie wszystkich śladów, bo tak się boję
Is that the light at the far end of the tunnel or just the train?
Czy to światełko w tunelu, czy po prostu pociąg?
Lift your arms only heaven knows, where the danger grows
Podnieś ramiona, tylko niebo wie, gdzie rośnie niebezpieczeństwo
And it's safe to say there's a bright light up ahead and help is on the way
Można śmiało powiedzieć, że przed nami pojawiło się jasne światło i pomoc jest w drodze
(Help is on the way, Help is on the way, Help is on the way...)
(Pomoc jest w drodze, Pomoc jest w drodze, Pomoc jest w drodze...)
Help is on the way
Pomoc jest w drodze
I forget the last time I felt brave, I just recall insecurity
Nie pamiętam, kiedy ostatni raz poczułam się odważna, pamiętam tylko niepewność
Cause it came down like a tidal wave, and sorrow swept over me
Bo spadło to jak fala przypływowa i smutek ogarnął mnie
E, B, F#, E, B, F#
E, B, F#, E, B, F#
Depression, please cut to the chase and cut a long story short
Depresja, przejdź do sedna i opowiedz długą historię
Oh please be done. How much longer can this drama afford to run?
Och, proszę, skończ już. Jak długo można jeszcze ciągnąć ten dramat?
Fate looks sharp, severs all my ties and breaks whatever doesn't bend
Los wygląda ostro, zrywa wszystkie moje więzy i łamie to, co się nie ugnie
But sadly then, all my heavy hopes just pull me back down again
Ale niestety, wszystkie moje wielkie nadzieje ponownie ściągają mnie w dół
(Back down again, back down again, back down again, back down again, back
(Znowu w dół, znowu w dół, znowu w dół, znowu w dół, z powrotem
down again, back down again, back down again.)
ponownie w dół, ponownie w dół, ponownie w dół.)
I forget the last time I felt brave, I just recall insecurity
Nie pamiętam, kiedy ostatni raz poczułam się odważna, pamiętam tylko niepewność
Cause it came down like a tidal wave, and sorrow swept over me
Bo spadło to jak fala przypływowa i smutek ogarnął mnie
When I was given grace and love, I was blind but now I can see
Kiedy otrzymałam łaskę i miłość, byłam ślepa, ale teraz widzę
Cause I found a new hope from above, and courage swept over me
Bo znalazłem nową nadzieję z góry i ogarnęła mnie odwaga
B, E, F#, B, E, F#
B, E, F#, B, E, F#
It hurts just to wake up, whenever you're wearing thin
Boli po prostu się obudzić, kiedy jesteś szczupły
Alone on the outside, so tired of looking in
Sam na zewnątrz, zmęczony zaglądaniem do środka
The end is uncertain and I've never been so afraid
Koniec jest niepewny i nigdy się tak nie bałem
But I don't need a telescope to see that there's hope
Ale nie potrzebuję teleskopu, żeby zobaczyć, że jest nadzieja
E F# B..... (fade out.)
E F# B..... (zanikanie.)
And that makes me feel brave...
I to dodaje mi odwagi...
Thanks! - Adam S.
Dzięki! - Adam S..
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
