Vanilla Twilight Letra Traducción al Español

Owl City - Crepúsculo de vainilla

by Owl City

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Owl City Vanilla Twilight

Sorry about the spacing, it's a little off but hopefully you can figure it out.
Perdón por el espacio, está un poco fuera de lugar, pero espero que puedas resolverlo.
I have to give JJ (he tabbed out version 2) credit for figuring out the main
Tengo que darle crédito a JJ (eliminó la versión 2) por descubrir el principal
keyboard riff, although I've altered it slightly because it wasn't exactly
riff de teclado, aunque lo he modificado ligeramente porque no era exactamente
right. Anyway, this is a really cool song, I hope you enjoy!
correcto. De todos modos, esta es una canción realmente genial, ¡espero que la disfrutes!
The stars lean down to kiss you,
Las estrellas se inclinan para besarte,
And I lie awake and miss you.
Y me quedo despierto y te extraño.
Pour me a heavy dose of atmosphere.
Sírveme una fuerte dosis de atmósfera.
Cause I'll doze off safe and soundly,
Porque me quedaré dormido sano y salvo,
But I'll miss your arms around me.
Pero extrañaré tus brazos a mi alrededor.
I'd send a postcard to you dear,
Te enviaría una postal querida
Cause I wish you were here.
Porque desearía que estuvieras aquí.
B, F#, Abm, E x4 (same chord progression as above)
B, F#, Abm, E x4 (misma progresión de acordes que arriba)
I'll watch the night turn light blue,
Veré cómo la noche se vuelve azul clara
But it's not the same without you
Pero no es lo mismo sin ti
Because it takes two to whisper quietly.
Porque se necesitan dos para susurrar en voz baja.
The silence isn't so bad
El silencio no es tan malo.
'Til I look at my hands and feel sad
Hasta que miro mis manos y me siento triste
Cause the spaces between my fingers are right where yours fit perfectly.
Porque los espacios entre mis dedos están justo donde los tuyos encajan perfectamente.
(This is the little keyboard riff that goes from
(Este es el pequeño riff de teclado que va desde
"I'll find repose..." to "... I don't feel so alone.")
"Encontraré reposo..." a "...no me siento tan solo.")
I'll find repose in new ways,
Encontraré reposo de nuevas maneras,
Though I haven't slept in two days
Aunque no he dormido en dos días
Cause cold nostalgia chills me to the bone.
Porque la fría nostalgia me hiela hasta los huesos.
(play this part by barring the 7th fret of the B and e strings
(toque esta parte excluyendo el séptimo traste de las cuerdas si y mi
with your index finger)
con el dedo índice)
But drenched in vanilla twilight,
Pero empapado en el crepúsculo de vainilla,
I'll sit on the front porch all night
Me sentaré en el porche toda la noche
Waist deep in thought because when I think of you I don't feel so alone.
Pensando hasta la cintura porque cuando pienso en ti no me siento tan solo.
I don't feel so alone.
No me siento tan solo.
I don't feel so alone.
No me siento tan solo.
As many times as I blink I'll think of you, tonight.
Por más veces que parpadee pensaré en ti esta noche.
I'll think of you tonight.
Pensaré en ti esta noche.
When violet eyes get brighter
Cuando los ojos violetas se vuelven más brillantes
And heavy wings grow lighter
Y las alas pesadas se vuelven más ligeras
I'll taste the sky and feel alive again.
Probaré el cielo y me sentiré vivo otra vez.
And I'll forget the world that I knew,
Y olvidaré el mundo que conocí,
But I swear I won't forget you.
Pero te juro que no te olvidaré.
Oh, if my voice could reach back through the past
Oh, si mi voz pudiera remontarse al pasado
I'd whisper in your ear... Oh darling I wish you were here.
Te susurraría al oído... Oh cariño, desearía que estuvieras aquí.
C# Ab Bbm F# x8 add after second play through
C# Ab Bbm F# x8 agregar después de la segunda reproducción

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.