Vanilla Twilight 歌詞 日本語訳
アウルシティ - バニラトワイライト
by Owl City
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sorry about the spacing, it's a little off but hopefully you can figure it out.
間隔が少しずれていますが、ご理解いただけると幸いです。
I have to give JJ (he tabbed out version 2) credit for figuring out the main
主要な部分を理解した JJ (彼はバージョン 2 をタブ化しました) の功績を認めなければなりません。
keyboard riff, although I've altered it slightly because it wasn't exactly
キーボードのリフ、正確ではなかったので少し変更しましたが
right. Anyway, this is a really cool song, I hope you enjoy!
そうです。とにかく本当に素敵な曲なので楽しんでいただければ幸いです!
The stars lean down to kiss you,
星たちはあなたにキスしようと身をかがめて、
And I lie awake and miss you.
そして私は起きて横たわり、あなたがいなくて寂しいです。
Pour me a heavy dose of atmosphere.
大量の大気を私に注ぎ込んでください。
Cause I'll doze off safe and soundly,
安全にぐっすり眠れるから
But I'll miss your arms around me.
でも、あなたが腕を抱いてくれたら寂しくなるよ。
I'd send a postcard to you dear,
親愛なるあなたにポストカードを送ります
Cause I wish you were here.
だって、あなたがここにいればよかったのに。
B, F#, Abm, E x4 (same chord progression as above)
B、F#、Abm、E x4(上記と同じコード進行)
I'll watch the night turn light blue,
夜が水色に変わっていくのを眺めてみるよ
But it's not the same without you
でも、あなたなしでは同じではありません
Because it takes two to whisper quietly.
静かにささやくには二人が必要だからだ。
The silence isn't so bad
静粛性もそこまで悪くない
'Til I look at my hands and feel sad
自分の手を見て悲しくなるまで
Cause the spaces between my fingers are right where yours fit perfectly.
だって、私の指の間のスペースが、あなたの指の間のスペースにぴったりフィットするからです。
(This is the little keyboard riff that goes from
(これは、
"I'll find repose..." to "... I don't feel so alone.")
「安らぎを見つけます...」から「...私はそれほど孤独を感じません。」)
I'll find repose in new ways,
新しい方法で安らぎを見つけます
Though I haven't slept in two days
2日も寝てないのに
Cause cold nostalgia chills me to the bone.
だって冷たい懐かしさで骨まで冷えるから。
(play this part by barring the 7th fret of the B and e strings
(このパートはB弦とE弦の7フレットを押さえて弾いてください)
with your index finger)
人差し指で)
But drenched in vanilla twilight,
でもバニラの夕暮れに浸って、
I'll sit on the front porch all night
一晩中玄関に座るよ
Waist deep in thought because when I think of you I don't feel so alone.
あなたのことを考えると、それほど孤独を感じなくなるので、腰まで考え込んでいます。
I don't feel so alone.
私はそれほど孤独を感じていません。
I don't feel so alone.
私はそれほど孤独を感じていません。
As many times as I blink I'll think of you, tonight.
まばたきするたびに、今夜、あなたのことを思い出します。
I'll think of you tonight.
今夜はあなたのことを考えます。
When violet eyes get brighter
紫の瞳が明るくなると
And heavy wings grow lighter
そして重い翼は軽くなる
I'll taste the sky and feel alive again.
空を味わって、再び生きていると感じます。
And I'll forget the world that I knew,
そして私は自分が知っていた世界を忘れるだろう、
But I swear I won't forget you.
でも、あなたを忘れないと誓います。
Oh, if my voice could reach back through the past
ああ、過去を超えて私の声が届くなら
I'd whisper in your ear... Oh darling I wish you were here.
あなたの耳元でささやきます... ああ、最愛の人、あなたがここにいてくれたらいいのに。
C# Ab Bbm F# x8 add after second play through
C# Ab Bbm F# x8 2 回目の再生後に追加
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
