Dön Desem Versuri Traducere în Română
Özcan Deniz - Dacă spun întoarce-te
by Özcan Deniz
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bu aralar içimde bir yangın var
E un foc în mine în aceste zile
Hem yorgunum biraz da suskun
Sunt obosită și puțin tăcută
Sabah olmaz gönülde yar sancın var
Nu va fi dimineață, există o durere în inima ta
Hem dargınım biraz da kırgın
Sunt și supărat și puțin supărat
Neler oldu ruhun duymaz, gözün görse gönlün bilmez
Ce s-a întâmplat, sufletul tău nu poate auzi, chiar dacă ochii tăi o pot vedea, inima ta nu poate ști
Her ayrılık bir başlangıç, bu gidişle sonum olmaz (yar)
Fiecare separare este un început, în acest ritm nu va exista un sfârșit (yar)
Ama dön desem, seviyorum seni gel desem
Dar dacă spun întoarce-te, te iubesc, dacă spun întoarce-te
Seni nasıl özledim bir bilsen
Dacă ai ști cât de mult mi-e dor de tine
Zaman olur gözümde yaşlar çağlar
Va fi vreme când lacrimile îmi vin în ochi
Kah akarlar kah dururlar
Uneori curg, alteori se opresc
Bir an olur dilim de sözler ağlar
Va fi un moment în care cuvintele îmi vor plânge pe limba
Ben aşk derim hüzün olurlar
Spun iubire, devin tristețe
B bölümü
partea B
Ama dön desem, seviyorum seni gel desem
Dar dacă spun întoarce-te, te iubesc, dacă spun întoarce-te
Seni nasıl özledim bir bilsen
Dacă ai ști cât de mult mi-e dor de tine
Bana dön desem, seviyorum seni gel desem
Dacă spun întoarce-te la mine, te iubesc, dacă spun întoarce-te
Seni nasıl özledim bir bilsen
Dacă ai ști cât de mult mi-e dor de tine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
