Domino Effect Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Ozma – Efekt Domina
by Ozma
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ozma guitar tablature: domino effect
tabulatura gitarowa ozma: efekt domina
as performed on the CD "rock and roll part three."
w wykonaniu na płycie CD „Rock and Roll Part Three”.
copyright (c) 1999 slegr/galvez/brummel.
prawa autorskie (c) 1999 slegr/galvez/brummel.
"Domino Effect" is played in the key of A major, in 4/4 time.
„Efekt Domina” grany jest w tonacji A-dur, w metrum 4/4.
Guitars and bass are tuned down one half step, so the song
Gitary i bas są obniżone o pół tonu, a więc utwór
sounds in Ab.
brzmi w Ab.
Introduction, lead guitar, doubled by keyboard:
Wprowadzenie, gitara prowadząca, podwojona przez klawiaturę:
(For chords, see verse chords.)
(W przypadku akordów zobacz akordy wersetów .)
Verse:
Werset:
i
ja
Chances last a finite time, in the warm July nighttime
Szanse trwają przez ograniczony czas, w ciepłą lipcową noc
i i i
ja ja ja
Every care that keeps you from the beat is a care that carries...
Każda troska, która trzyma Cię z dala od rytmu, jest troską, która niesie...
Chorus:
Chór:
i
ja
Sing that song you sang long ago
Zaśpiewaj tę piosenkę, którą śpiewałeś dawno temu
i () i ()
ja () ja ()
A heartbeat so sure and slow hold me and don't let go
Bicie serca tak pewne i wolne trzyma mnie i nie puszcza
i
ja
The fourteenth domino
Czternaste domino
Intro melody again, slightly different ending:
Znowu melodia wstępu, trochę inne zakończenie:
Instrumental section:
Sekcja instrumentalna:
Soft verse, normal verse chords.
Miękkie wersety, normalne akordy wersetów.
Ending verse chords:
Końcowe akordy zwrotki:
i
ja
Chances last a finite time, and you're running out of time...
Szanse trwają przez ograniczony czas, a tobie kończy się czas...
(begin C drone which starts "Apple Trees")
(rozpocznij drona C, który uruchamia „Jabłonie”)
http://www.ozmaonline.com
http://www.ozmaonline.com
ozma@ozmaonline.com
ozma@ozmaonline.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.