Gameover Текст Песни Перевод на Русский
Ozma - Gameover
by Ozma
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Game Over by Ozma
Игра окончена Озмой
This is a mix of the acoustic video and the acoustic demo versions.
Это смесь акустического видео и акустических демо-версий.
Tune your guitar to Eb Ab Db Gb Bb Eb (a half-step down)
Настройте гитару на Eb Ab Db Gb Bb Eb (на полтона ниже).
Intro (G C G C G Em D)
Вступление (GC G C G Em D)
Verse G C G C G Em D (Open chords)
Куплет G C G C G Em D (Открытые аккорды)
At the end of the verses:
В конце стихов:
Chorus E D C B A G F# Em D
Припев E D C B A G F# Em D
The first chords are power chords, then depending on the version, it switches to open chords.
Первые аккорды — пауэр-аккорды, затем в зависимости от версии переходят на открытые аккорды.
Can switch to open chords here....G F# Em D or use more power chords:
Здесь можно переключиться на открытые аккорды....G F# Em D или использовать больше мощных аккордов:
Second chorus ending and bridge:
Концовка второго припева и бридж:
Instead of going from G to F# in the progression
Вместо перехода от G к F# в прогрессии
go from G to D B Em C Cm then:
переходим от G к D B Em C Cm, затем:
"Is there no peace in your heart...."
«Нет ли мира в сердце твоем…»
G B C D E Eb D C (All power chords, best as just intervals)
G B C D E Eb D C (Все пауэр-аккорды, лучше всего просто интервалы)
Now back to the verse...
Теперь вернемся к стиху...
The song structure is
Структура песни такая
Chorus (second weird ending)
Припев (второй странный финал)
Verse (quiet, open chords)
Куплет (тихие, открытые аккорды)
I didn't see any tabs for this song on the web, so I decided to fill the void
Я не нашел табов для этой песни в сети, поэтому решил заполнить пробел.
with my attempt.
с моей попыткой.
This is a fairly accurate tab, but there's a few complex chords that I have
Это довольно точная табулатура, но у меня есть несколько сложных аккордов.
missed, and maybe some other errors.
пропущено и, возможно, еще какие-то ошибки.
Please send me comments and corrections via http://listen.to/blasters (post it to
Пожалуйста, присылайте мне комментарии и исправления через http://listen.to/blasters (опубликуйте их на
the board if you want).
доску, если хотите).
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.