Hellraiser Letra Traducción al Español
Ozzy Osbourne - Hellraiser
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
|-PH--------------------|-PH---------------------
|-PH--------------------|-PH---------------------
|--5^-^(5)p3----3--3----|--5^-^(5)p3---3--3-5----
|--5^-^(5)p3----3--3----|--5^-^(5)p3---3--3-5----
CHORDS GO WITH LYRICS:
LOS ACORDES VAN CON LETRAS:
"..sometimes it feels so tough, but I still ain't had enough.
"...a veces se siente muy difícil, pero todavía no he tenido suficiente.
"I keep saying that its getting too much...but I know i'm a liar..."
"Sigo diciendo que es demasiado... pero sé que soy un mentiroso..."
"Feeling alright..." "But thats what lights my fire..."
"Sentirme bien..." "Pero eso es lo que enciende mi fuego..."
|-3---x--3--PM.................-----5-----|-3---x-3--3-3-3-3-3-3------
|-3---x--3--PM.................-----5-----|-3---x-3--3-3-3-3-3-3------
"Hellraiser.....in the thunder and heat..."
"Hellraiser.....en el trueno y el calor..."
|---------3----x-5-----5---5^-^(5)p3---3^-3-----------------
|---------3----x-5-----5---5^-^(5)p3---3^-3-----------------
|-----3----------------------------------------and so on....
|-----3----------------------------------------y así sucesivamente....
INTERLUDE: all palm mutes:
INTERLUDIO: todos los silenciadores de palma:
SOLO:
SOLITARIO:
|-5^-----T------------T-------------------------------------
|-5^-----T------------T-------------------------------------
-18-15-------18-15-------------|-18^--^(18)p15-18^~~~~~-----|
-18-15-------18-15-------------|-18^--^(18)p15-18^~~~~~-----|
|-18----------18----17----17^-^(17)p15----17^-|-------------
|-18----------18----17----17^-^(17)p15----17^-|-------------
decrease magnitude of bend.
disminuir la magnitud de la curvatura.
|-20^-20^20^20^20^20^20^20^20^-20^^^(20)-18-----|-----------
|-20^-20^20^20^20^20^20^20^20^-20^^^(20)-18-----|-----------
ENDING:
FINAL:
|----------------play 3 times|------------------------|
|----------------reproducir 3 veces|---------------------------------|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.