Hellraiser Testo Traduzione Italiana

Ozzy Osbourne-Hellraiser

by Ozzy Osbourne

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ozzy Osbourne Hellraiser

|-PH--------------------|-PH---------------------
|-PH--------------------|-PH--------------------
|--5^-^(5)p3----3--3----|--5^-^(5)p3---3--3-5----
|--5^-^(5)p3----3--3----|--5^-^(5)p3---3--3-5----
CHORDS GO WITH LYRICS:
GLI ACCORDI VANNO CON IL TESTO:
"..sometimes it feels so tough, but I still ain't had enough.
"...a volte sembra così dura, ma non ne ho ancora abbastanza.
"I keep saying that its getting too much...but I know i'm a liar..."
"Continuo a dire che sta diventando troppo... ma so di essere un bugiardo..."
"Feeling alright..." "But thats what lights my fire..."
"Mi sento bene..." "Ma questo è ciò che accende il mio fuoco..."
|-3---x--3--PM.................-----5-----|-3---x-3--3-3-3-3-3-3------
|-3---x--3--PM................-----5-----|-3---x-3--3-3-3-3-3-3------
"Hellraiser.....in the thunder and heat..."
"Hellraiser...nel tuono e nel caldo..."
|---------3----x-5-----5---5^-^(5)p3---3^-3-----------------
|---------3----x-5-----5---5^-^(5)p3---3^-3-----------------
|-----3----------------------------------------and so on....
|-----3----------------------------------------e così via....
INTERLUDE: all palm mutes:
INTERLUDIO: tutti i palmi muti:
SOLO:
SOLO:
|-5^-----T------------T-------------------------------------
|-5^-----T------------T-------------------------------------
-18-15-------18-15-------------|-18^--^(18)p15-18^~~~~~-----|
-18-15-------18-15-----|-18^--^(18)p15-18^~~~~~-----|
|-18----------18----17----17^-^(17)p15----17^-|-------------
|-18----------18----17----17^-^(17)p15----17^-|-------------
decrease magnitude of bend.
diminuire l'entità della curvatura.
|-20^-20^20^20^20^20^20^20^20^-20^^^(20)-18-----|-----------
|-20^-20^20^20^20^20^20^20^20^-20^^^(20)-18-----|-----------
ENDING:
FINE:
|----------------play 3 times|------------------------|
|----------------gioca 3 volte|-----------------------|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.