Hellraiser Songtekst Nederlandse Vertaling

Ozzy Osbourne – Hellraiser

by Ozzy Osbourne

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ozzy Osbourne Hellraiser

|-PH--------------------|-PH---------------------
|-PH-------------------|-PH--------------------
|--5^-^(5)p3----3--3----|--5^-^(5)p3---3--3-5----
|--5^-^(5)p3----3--3----|--5^-^(5)p3---3--3-5----
CHORDS GO WITH LYRICS:
AKKOORDEN GAAN BIJ LYRICS:
"..sometimes it feels so tough, but I still ain't had enough.
"..soms voelt het zo zwaar, maar ik heb nog steeds niet genoeg.
"I keep saying that its getting too much...but I know i'm a liar..."
"Ik blijf zeggen dat het te veel wordt... maar ik weet dat ik een leugenaar ben..."
"Feeling alright..." "But thats what lights my fire..."
"Ik voel me goed..." "Maar dat is wat mijn vuur aansteekt..."
|-3---x--3--PM.................-----5-----|-3---x-3--3-3-3-3-3-3------
|-3---x--15--PM...............-----5-----|-3---x-3--3-3-3-3-3-3------
"Hellraiser.....in the thunder and heat..."
"Hellraiser...in het onweer en de hitte..."
|---------3----x-5-----5---5^-^(5)p3---3^-3-----------------
|---------3----x-5-----5---5^-^(5)p3---3^-3-----------------
|-----3----------------------------------------and so on....
|-----3-------------------------------------enzovoort....
INTERLUDE: all palm mutes:
INTERLUDE: alle handpalmen dempen:
SOLO:
SOLO:
|-5^-----T------------T-------------------------------------
|-5^-----T------------T----------------------------------
-18-15-------18-15-------------|-18^--^(18)p15-18^~~~~~-----|
-18-15-------18-15-------------|-18^--^(18)p15-18^~~~~~-----|
|-18----------18----17----17^-^(17)p15----17^-|-------------
|-18----------18----17----17^-^(17)p15----17^-|-------------
decrease magnitude of bend.
verklein de omvang van de bocht.
|-20^-20^20^20^20^20^20^20^20^-20^^^(20)-18-----|-----------
|-20^-20^20^20^20^20^20^20^20^-20^^^(20)-18-----|-----------
ENDING:
EINDE:
|----------------play 3 times|------------------------|
|---------------speel 3 keer|----------------------|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.