Here for You Paroles Traduction Française
Ozzy Osbourne - Ici pour vous
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I remember all the good times...
Je me souviens de tous les bons moments...
sometimes i wonder would it last?
parfois je me demande est-ce que ça va durer ?
I used to dream about the future.
Je rêvais du futur.
But now the future is the past.
Mais désormais, l’avenir appartient au passé.
I don't wanna live in yesterday,
Je ne veux pas vivre hier,
Cross my heart until i die
Traverse mon cœur jusqu'à ma mort
Don't wanna know just what tomorrow will bring,
Je ne veux pas savoir ce que demain apportera,
Because today has just begun,
Parce qu'aujourd'hui vient de commencer,
No matter whatever the else done
Peu importe ce qui a été fait
j7
j7
I'm here for you
je suis là pour toi
j7
j7
I'm here for you.
Je suis là pour toi.
So now i sit here and i wonder,
Alors maintenant je suis assis ici et je me demande,
Whatever happened to my friends
Qu'est-il arrivé à mes amis
To many bought a one way ticket
Trop de gens ont acheté un aller simple
But i'll be with you till the end
Mais je serai avec toi jusqu'à la fin
I don't wanna live in yesterday,
Je ne veux pas vivre hier,
Cross my heart until i die
Traverse mon cœur jusqu'à ma mort
Don't wanna know just what tomorrow will bring,
Je ne veux pas savoir ce que demain apportera,
Because today has just begun,
Parce qu'aujourd'hui vient de commencer,
No matter whatever the else done
Peu importe ce qui a été fait
I'm here for you
je suis là pour toi
You're my religion your my reason to live.
Tu es ma religion, tu es ma raison de vivre.
You are the heaven and my hell.
Tu es le paradis et mon enfer.
We've been together for a long long time
Nous sommes ensemble depuis très très longtemps
and i just cant live without you
et je ne peux tout simplement pas vivre sans toi
No matter what you do i'm here for you.
Peu importe ce que tu fais, je suis là pour toi.
I don't wanna live in yesterday,
Je ne veux pas vivre hier,
Cross my heart until i die
Traverse mon cœur jusqu'à ma mort
Don't wanna know just what tomorrow will bring,
Je ne veux pas savoir ce que demain apportera,
Because today has just begun,
Parce qu'aujourd'hui vient de commencer,
No matter whatever the else done
Peu importe ce qui a été fait
j7
j7
I'm here for you
je suis là pour toi
j7
j7
I'm here for you
je suis là pour toi
j7
j7
I'm here for you
je suis là pour toi
j7
j7
I'm here for you
je suis là pour toi
Eso es todo... si esta mal pues ni modo
Eso es todo... si esta mal pues ni modo
(no es cierto, xfa avisen)
(ce n'est pas sûr, xfa avisen)
salu2
salut2
_CAiI
_CAiI
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
