Road to Nowhere Liedtext Deutsche Übersetzung
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Road to Nowhere
Titel: Road to Nowhere
I AM LEGEND:
ICH BIN LEGENDE:
H=HAMMER
H=HAMMER
P=PULL-OFF
P=ABZUG
\=SLIDE DOWN
\=nach unten rutschen
^=VIBRATO
^=VIBRATO
tr^=TRILL
tr^=TRILL
B=BEND(assume full bend if not noted)
B=BEND(assume full bend if not noted)
.=palm mute
.=Handflächenstummschaltung
let ring
klingeln lassen
PM-----------------------------|I
PM-----------------------------|I
Fill 1 (beginning of intro solo)
Fill 1 (beginning of intro solo)
-19h21p19--21^(21)---------21^-21^(21)19-------19~~-19----21^(21)19-|
-19h21p19--21^(21)---------21^-21^(21)19-------19~~-19----21^(21)19-|
-20^(20)-20p19----------22-----22----------19h20~~~19~~~--------------|
-20^(20)-20p19----------22-----22----------19h20~~~19~~~--------------|
(two guitars)
(zwei Gitarren)
Trill on all these
Triller über all das
-(14-15)14\~~~~~(12-14)12\~~~~~(10-12)10\~~~~~(8-10)8--|
-(14-15)14\~~~~~(12-14)12\~~~~~(10-12)10\~~~~~(8-10)8--|
-(12-14)12\~~~~~(11-12)11\~~~~~(-9-11)-9\~~~~~(7--9)7--|
-(12-14)12\~~~~~(11-12)11\~~~~~(-9-11)-9\~~~~~(7--9)7--|
(fill)
(ausfüllen)
--\6~~~~~~~\4~~~~~~~\2~~~~~\0-.|--------------------------|
--\6~~~~~~~\4~~~~~~~\2~~~~~\0-.|--------------------------|
1.i was looking back on my life.... and all
1.i was looking back on my life.... and all
im still looking for the anwswers im still
im still looking for the anwswers im still
the things ive done to me..
the things ive done to me..
searching for the key..
Suche nach dem Schlüssel..
PM PM
PN PN
the wreckage of
das Wrack von
P.H.---I
P.H.---I
PM---------------I PM--I-----------------------| PM PM
PM---------------I PM--I-----------------------| PN PN
of my past keeps me it just
of my past keeps me it just
PM--------------I PM PM PM--------------------------|I
PM-------------I PM PM PM-------------------------|I
leave me alone I still find it all mystery
leave me alone I still find it all mystery
PM-------------------|I
PM------------------|I
be a dream? the road to nowhere
ein Traum sein? der Weg ins Nirgendwo
Solo 2:
Solo 2:
-21^----21^--(21)-21--21^--21^-(21)-19~~~~---------19~~~~~---19----21^-|
-21^----21^--(21)-21--21^--21^-(21)-19~~~~---------19~~~~~---19----21^-|
--(21)----------------------21-21^-----(21)p19-------------------------|
-------(21)-------21-21^-----(21)p19-------------------------|
Through all the happiness and sorrow, i guess i'd do it all again...
Trotz all des Glücks und Leids würde ich es wohl noch einmal tun ...
live for today and not tomorrow...
live for today and not tomorrow...
(+) Coda I
(+) Coda I
(Ah,______ Ah,_________)
(Ah,______ Ah,_________)
The Road To
Der Weg nach
No-where's gonna pass me by
No-where's gonna pass me by
I Hope___ we ne_ver have to say good-bye
I Hope___ we ne_ver have to say good-bye
I Never wan-na live without you,____ Yeah!
I Never wan-na live without you,____ Yeah!
Guitar Solo:
Gitarrensolo:
-8^---------------8^--------8^----X-----------------------------------8^--------|
-8^---------------8^--------8^----X---------------------8^--------|
-6-6---------------6------8-------6------8^--(8)--------------------------------|
-6-6---------------6------8-------6------8^--(8)--------------------------------|
-8\-----10\-----14~~~~--14\-----20^--20^--20^--20^---20^--(20)p18----18---------|
-8\-----10\-----14~~~~--14\-----20^--20^--20^--20^---20^--(20)p18----18---------|
(+) Coda II
(+) Coda II
no - where____________________________________________ leads to me
nein - wohin führt ____________________________________________ zu mir
outro solo:
Outro-Solo:
-19~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~--------21p19----19-21^------------------21^-(21)-|
-19~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~--------21p19----19-21^------------------21^-(21)-|
-21^--(21)p19----19~~~-21^---------21^------21^-(21)p19----19----21^----21^-|
-21^--(21)p19----19~~~-21^---------21^------21^-(21)p19----19----21^----21^-|
fast!
schnell!
-19~~~~~~~--21^----(21)---19-----19------21^----(21)--19--21^--21------21^----|
-19~~~~~~~--21^----(21)---19-----19------21^----(21)--19--21^--21------21^----|
-21^-------21^-----21^-----21^----(21)-(19)-19~~~~~~~~~~~~~~~~~-------------|
-21^-------21^-----21^-----21^----(21)-(19)-19~~~~~~~~~~~~~~~~-------------|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
