Road to Nowhere 歌詞 日本語訳

オジー・オズボーン - ロード・トゥ・ノーウェア

by Ozzy Osbourne

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ozzy Osbourne Road to Nowhere

Title: Road to Nowhere
タイトル: どこにもない道
I AM LEGEND:
私はレジェンドです:
H=HAMMER
H=ハンマー
P=PULL-OFF
P=プルオフ
\=SLIDE DOWN
\=スライドダウン
^=VIBRATO
^=ビブラート
tr^=TRILL
tr^=トリル
B=BEND(assume full bend if not noted)
B=BEND(注記がない場合はフルベンドと仮定します)
.=palm mute
.=パームミュート
let ring
鳴らしてください
PM-----------------------------|I
午後-----------------------------|私
Fill 1 (beginning of intro solo)
フィル 1 (イントロソロの始まり)
-19h21p19--21^(21)---------21^-21^(21)19-------19~~-19----21^(21)19-|
-19h21p19--21^(21)----------21^-21^(21)19-------19~~-19----21^(21)19-|
-20^(20)-20p19----------22-----22----------19h20~~~19~~~--------------|
-20^(20)-20p19----------22-----22----------19h20~~~19~~~--------------|
(two guitars)
(ギター2本)
Trill on all these
これらすべてをトリルします
-(14-15)14\~~~~~(12-14)12\~~~~~(10-12)10\~~~~~(8-10)8--|
-(14-15)14\~~~~~(12-14)12\~~~~~(10-12)10\~~~~~(8-10)8--|
-(12-14)12\~~~~~(11-12)11\~~~~~(-9-11)-9\~~~~~(7--9)7--|
-(12-14)12\~~~~~(11-12)11\~~~~~(-9-11)-9\~~~~~(7--9)7--|
(fill)
(埋める)
--\6~~~~~~~\4~~~~~~~\2~~~~~\0-.|--------------------------|
--\6~~~~~~~\4~~~~~~~\2~~~~~\0-.|--------------------------|
1.i was looking back on my life.... and all
1.私は自分の人生を振り返っていました...そしてすべて
im still looking for the anwswers im still
私はまだ答えを探しています
the things ive done to me..
私が私にしたこと..
searching for the key..
鍵を探しています。
PM PM
午後 午後
the wreckage of
の残骸
P.H.---I
P.H.---私
PM---------------I PM--I-----------------------| PM PM
午後------私 午後--私-----------|午後 午後
of my past keeps me it just
私の過去は私をただ引き留めます
PM--------------I PM PM PM--------------------------|I
PM--------------私 PM PM PM---------------|私
leave me alone I still find it all mystery
私を放っておいてください、私はまだすべてが謎です
PM-------------------|I
午後-------------------|私
be a dream? the road to nowhere
夢になりますか?どこまでも続く道
Solo 2:
ソロ 2:
-21^----21^--(21)-21--21^--21^-(21)-19~~~~---------19~~~~~---19----21^-|
-21^----21^--(21)-21--21^--21^-(21)-19~~~~---------19~~~~~---19----21^-|
--(21)----------------------21-21^-----(21)p19-------------------------|
--(21)----------------------21-21^-----(21)p19----------------------|
Through all the happiness and sorrow, i guess i'd do it all again...
嬉しいことも悲しいこともあったけど、またやってしまうかも…
live for today and not tomorrow...
明日ではなく今日のために生きてください...
(+) Coda I
(+) コーダ I
(Ah,______ Ah,_________)
(ああ、______ ああ、_______)
The Road To
への道
No-where's gonna pass me by
どこにも私を追い越すつもりはない
I Hope___ we ne_ver have to say good-bye
願わくば___もう別れを言わなくて済むように
I Never wan-na live without you,____ Yeah!
私はあなたなしでは生きたくない、____ そうだ!
Guitar Solo:
ギターソロ:
-8^---------------8^--------8^----X-----------------------------------8^--------|
-8^---------------------8^--------8^------X-------------------------------------8^--------|
-6-6---------------6------8-------6------8^--(8)--------------------------------|
-6-6---------------6------8------6------8^--(8)----------------------------|
-8\-----10\-----14~~~~--14\-----20^--20^--20^--20^---20^--(20)p18----18---------|
-8\-----10\-----14~~~~--14\-----20^--20^--20^--20^---20^--(20)p18----18---------|
(+) Coda II
(+) コーダ II
no - where____________________________________________ leads to me
いいえ - _______________________________ が私を導く場所
outro solo:
アウトロソロ:
-19~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~--------21p19----19-21^------------------21^-(21)-|
-19~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~--------21p19----19-21^---------------21^-(21)-|
-21^--(21)p19----19~~~-21^---------21^------21^-(21)p19----19----21^----21^-|
-21^---(21)p19----19~~~-21^---------21^------21^-(21)p19----19----21^----21^-|
fast!
速い!
-19~~~~~~~--21^----(21)---19-----19------21^----(21)--19--21^--21------21^----|
-19~~~~~~~--21^----(21)---19-----19------21^----(21)--19--21^--21------21^----|
-21^-------21^-----21^-----21^----(21)-(19)-19~~~~~~~~~~~~~~~~~-------------|
-21^----------21^-----21^-----21^----(21)-(19)-19~~~~~~~~~~~~~~~~~----------|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.