Road to Nowhere Letras Tradução em Português

Ozzy Osbourne - Estrada para lugar nenhum

by Ozzy Osbourne

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ozzy Osbourne Road to Nowhere

Title: Road to Nowhere
Título: Estrada para lugar nenhum
I AM LEGEND:
EU SOU LENDA:
H=HAMMER
H = MARTELO
P=PULL-OFF
P = RETIRADA
\=SLIDE DOWN
\=DESLIZAR PARA BAIXO
^=VIBRATO
^=VIBRATO
tr^=TRILL
tr^=TRILO
B=BEND(assume full bend if not noted)
B = BEND (assumir dobra completa se não for indicado)
.=palm mute
.=palma muda
let ring
deixe tocar
PM-----------------------------|I
MP--------------------------------------------|Eu
Fill 1 (beginning of intro solo)
Preenchimento 1 (início do solo de introdução)
-19h21p19--21^(21)---------21^-21^(21)19-------19~~-19----21^(21)19-|
-19h21p19--21^(21)-----21^-21^(21)19-------19~~-19----21^(21)19-|
-20^(20)-20p19----------22-----22----------19h20~~~19~~~--------------|
-20^(20)-20p19----------22-----22----------19h20~~~19~~~--------------|
(two guitars)
(duas guitarras)
Trill on all these
Trill em tudo isso
-(14-15)14\~~~~~(12-14)12\~~~~~(10-12)10\~~~~~(8-10)8--|
-(14-15)14\~~~~~(12-14)12\~~~~~(10-12)10\~~~~~(8-10)8--|
-(12-14)12\~~~~~(11-12)11\~~~~~(-9-11)-9\~~~~~(7--9)7--|
-(12-14)12\~~~~~(11-12)11\~~~~~(-9-11)-9\~~~~~(7--9)7--|
(fill)
(preencher)
--\6~~~~~~~\4~~~~~~~\2~~~~~\0-.|--------------------------|
--\6~~~~~~~\4~~~~~~~\2~~~~~\0-.|--------------------------|
1.i was looking back on my life.... and all
1. eu estava relembrando minha vida.... e tudo
im still looking for the anwswers im still
ainda estou procurando as respostas, ainda estou
the things ive done to me..
as coisas que eu fiz comigo..
searching for the key..
procurando a chave..
PM PM
PM PM
the wreckage of
os destroços de
P.H.---I
P.H.---Eu
PM---------------I PM--I-----------------------| PM PM
PM---------------EU PM--EU-----------| PM PM
of my past keeps me it just
do meu passado me mantém apenas
PM--------------I PM PM PM--------------------------|I
PM--------------I PM PM PM--------------------------|Eu
leave me alone I still find it all mystery
me deixe em paz, ainda acho tudo mistério
PM-------------------|I
PM-------------------|Eu
be a dream? the road to nowhere
ser um sonho? a estrada para lugar nenhum
Solo 2:
Solo 2:
-21^----21^--(21)-21--21^--21^-(21)-19~~~~---------19~~~~~---19----21^-|
-21^----21^--(21)-21--21^--21^-(21)-19~~~~--------19~~~~~---19----21^-|
--(21)----------------------21-21^-----(21)p19-------------------------|
--(21)----------------------21-21^-----(21)p19--------------|
Through all the happiness and sorrow, i guess i'd do it all again...
Apesar de toda a felicidade e tristeza, acho que faria tudo de novo...
live for today and not tomorrow...
viva o hoje e não o amanhã...
(+) Coda I
(+) Coda I
(Ah,______ Ah,_________)
(Ah,______Ah,_________)
The Road To
O caminho para
No-where's gonna pass me by
Nenhum lugar vai passar por mim
I Hope___ we ne_ver have to say good-bye
Espero que nunca tenhamos que dizer adeus
I Never wan-na live without you,____ Yeah!
Eu nunca quero viver sem você, ____ Sim!
Guitar Solo:
Solo de guitarra:
-8^---------------8^--------8^----X-----------------------------------8^--------|
-8^---------------8^-------8^----X----------------------------------8^--------|
-6-6---------------6------8-------6------8^--(8)--------------------------------|
-6-6---------------6------8------6------8^--(8)--------------------------------|
-8\-----10\-----14~~~~--14\-----20^--20^--20^--20^---20^--(20)p18----18---------|
-8\-----10\-----14~~~~--14\-----20^--20^--20^--20^---20^--(20)p18----18---------|
(+) Coda II
(+) Coda II
no - where____________________________________________ leads to me
não - onde____________________________________________ leva a mim
outro solo:
outro solo:
-19~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~--------21p19----19-21^------------------21^-(21)-|
-19~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~--------21p19----19-21^------------------21^-(21)-|
-21^--(21)p19----19~~~-21^---------21^------21^-(21)p19----19----21^----21^-|
-21^--(21)p19----19~~~-21^---------21^------21^-(21)p19----19----21^----21^-|
fast!
rápido!
-19~~~~~~~--21^----(21)---19-----19------21^----(21)--19--21^--21------21^----|
-19~~~~~~~--21^----(21)---19-----19------21^---(21)--19--21^--21------21^----|
-21^-------21^-----21^-----21^----(21)-(19)-19~~~~~~~~~~~~~~~~~-------------|
-21^-------21^-----21^-----21^----(21)-(19)-19~~~~~~~~~~~~~~~~~-------------|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.