Road to Nowhere Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ozzy Osbourne - Hiçbir Yere Giden Yol
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Road to Nowhere
Başlık: Hiçbir Yere Giden Yol
I AM LEGEND:
BEN EFSANEYİM:
H=HAMMER
H=ÇEKÇ
P=PULL-OFF
P=ÇEKME-KAPALI
\=SLIDE DOWN
\=AŞAĞI KAYDIRIN
^=VIBRATO
^=TİTREŞİM
tr^=TRILL
tr^=TRİL
B=BEND(assume full bend if not noted)
B=BÜKME(belirtilmemişse tam bükülmeyi varsayalım)
.=palm mute
.=avuç içi sessiz
let ring
çalsın
PM-----------------------------|I
Başbakan ------------------|Ben
Fill 1 (beginning of intro solo)
Fill 1 (giriş solosunun başlangıcı)
-19h21p19--21^(21)---------21^-21^(21)19-------19~~-19----21^(21)19-|
-19h21p19--21^(21)-----------21^-21^(21)19-------19~~-19----21^(21)19-|
-20^(20)-20p19----------22-----22----------19h20~~~19~~~--------------|
-20^(20)-20p19----------22-----22----------19h20~~~19~~~-----------------|
(two guitars)
(iki gitar)
Trill on all these
Bütün bunları Trill
-(14-15)14\~~~~~(12-14)12\~~~~~(10-12)10\~~~~~(8-10)8--|
-(14-15)14\~~~~~(12-14)12\~~~~~(10-12)10\~~~~~(8-10)8--|
-(12-14)12\~~~~~(11-12)11\~~~~~(-9-11)-9\~~~~~(7--9)7--|
-(12-14)12\~~~~~(11-12)11\~~~~~(-9-11)-9\~~~~~(7--9)7--|
(fill)
(doldur)
--\6~~~~~~~\4~~~~~~~\2~~~~~\0-.|--------------------------|
--\6~~~~~~~\4~~~~~~~\2~~~~~\0-.|--------------------------|
1.i was looking back on my life.... and all
1.geçmişe dönüp hayatıma bakıyordum.... ve hepsi
im still looking for the anwswers im still
hala cevapları arıyorum hala
the things ive done to me..
bana yaptıklarım..
searching for the key..
anahtarı arıyorum..
PM PM
PM PM
the wreckage of
enkazı
P.H.---I
P.H.---ben
PM---------------I PM--I-----------------------| PM PM
PM---------------I PM--I---------------| PM PM
of my past keeps me it just
geçmişim beni öyle tutuyor
PM--------------I PM PM PM--------------------------|I
PM----------------I PM PM PM---------------|I
leave me alone I still find it all mystery
beni rahat bırak hala her şeyi gizemli buluyorum
PM-------------------|I
PM---------------------|Ben
be a dream? the road to nowhere
rüya mı olacak? hiçbir yere varmayan yol
Solo 2:
Yalnız 2:
-21^----21^--(21)-21--21^--21^-(21)-19~~~~---------19~~~~~---19----21^-|
-21^----21^--(21)-21--21^--21^-(21)-19~~~~--------19~~~~~---19----21^-|
--(21)----------------------21-21^-----(21)p19-------------------------|
--(21)-----------21-21^-----(21)p19-------------|
Through all the happiness and sorrow, i guess i'd do it all again...
Tüm mutluluklara ve üzüntülere rağmen, sanırım hepsini tekrar yapardım...
live for today and not tomorrow...
Yarın için değil, bugün için yaşa...
(+) Coda I
(+) Kod I
(Ah,______ Ah,_________)
(Ah,______ Ah,____________)
The Road To
Giden Yol
No-where's gonna pass me by
Hiçbir yer beni geçemez
I Hope___ we ne_ver have to say good-bye
Umarım____ asla veda etmek zorunda kalmayız
I Never wan-na live without you,____ Yeah!
Asla sensiz yaşamak istemiyorum,____ Evet!
Guitar Solo:
Gitar Solosu:
-8^---------------8^--------8^----X-----------------------------------8^--------|
-8^---------------8^-----------8^---X-------8^-----------|
-6-6---------------6------8-------6------8^--(8)--------------------------------|
-6-6---------------6------8----------6------8^--(8)---------------------|
-8\-----10\-----14~~~~--14\-----20^--20^--20^--20^---20^--(20)p18----18---------|
-8\-----10\-----14~~~~--14\-----20^--20^--20^--20^---20^--(20)p18----18--------|
(+) Coda II
(+) Kod II
no - where____________________________________________ leads to me
hayır - nerede_______________________________________________ bana gidiyor
outro solo:
solo çıkış:
-19~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~--------21p19----19-21^------------------21^-(21)-|
-19~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~-----------21p19----19-21^------------------21^-(21)-|
-21^--(21)p19----19~~~-21^---------21^------21^-(21)p19----19----21^----21^-|
-21^--(21)p19----19~~~-21^--------21^------21^-(21)p19----19----21^----21^-|
fast!
hızlı!
-19~~~~~~~--21^----(21)---19-----19------21^----(21)--19--21^--21------21^----|
-19~~~~~~~--21^----(21)---19-----19------21^----(21)--19--21^--21------21^----|
-21^-------21^-----21^-----21^----(21)-(19)-19~~~~~~~~~~~~~~~~~-------------|
-21^-------21^-----21^-----21^----(21)-(19)-19~~~~~~~~~~~~~~~~~-------------|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
