Boom Liedtext Deutsche Übersetzung

P.O.D. - Boom

by P.O.D.

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

P.O.D. Boom

not the average song for chords but for those who want it, here it is!
Nicht das durchschnittliche Lied für Akkorde, aber für diejenigen, die es wollen, hier ist es!
Intro: E E G A
Einleitung: E E G A
(haha)
(haha)
I never knew that a kid like me
Ich wusste nie, dass ein Kind wie ich ist
Could take his mic around the world and flash the big S.D.
Könnte sein Mikrofon um die Welt mitnehmen und die große SD-Karte aufblitzen lassen.
And rock the masses, from Madrid to Calabassas
Und rocken Sie die Massen, von Madrid bis Calabassas
Tijuana, Mexico, bootleg demos in Tokyo
Tijuana, Mexiko, Bootleg-Demos in Tokio
They know me though, 'cause I be puttin' in work
Sie kennen mich aber, weil ich arbeite
Commit my life to rebirth, well respected, 'cause that's my word
Widme mein Leben der Wiedergeburt, hochgeachtet, denn das ist mein Wort
I'm sure you heard (heard), about a new sound going around
Ich bin sicher, Sie haben gehört (gehört), dass ein neuer Sound im Umlauf ist
She might have left my hood, but she was born in my town
Sie hat vielleicht mein Viertel verlassen, aber sie wurde in meiner Stadt geboren
You didn't know, thought we was new on the scene
Sie wussten es nicht, dachten, wir wären neu in der Szene
Well, it's alright! It's alright!
Nun, es ist in Ordnung! Es ist in Ordnung!
I know you know, I see you smiling at me
Ich weiß, dass du es weißt, ich sehe, wie du mich anlächelst
Well, it's alright! It's alright!
Nun, es ist in Ordnung! Es ist in Ordnung!
Boom! Here comes the Boom!
Boom! Hier kommt der Boom!
Ready or not, here comes the boys from the South
Bereit oder nicht, hier kommen die Jungs aus dem Süden
Boom! Here comes the Boom!
Boom! Hier kommt der Boom!
Ready or not, How you like me now?
Bereit oder nicht, wie magst du mich jetzt?
same pattern for next verse/ pre-chorus and chorus
Gleiches Muster für die nächste Strophe/Vorchor und Refrain
I said
Ich sagte
We rep. the South, so what you talking about
Wir vertreten. der Süden, also wovon redest du?
I'm not running off my mouth, I know this without a doubt
Ich renne nicht aus meinem Mund, das weiß ich ohne Zweifel
'Cause if you know these streets, then these streets know you
Denn wenn du diese Straßen kennst, dann kennen diese Straßen dich
When it's time to handle business, then you know what to do (what to do)
Wenn es an der Zeit ist, Geschäfte zu erledigen, dann wissen Sie, was zu tun ist (was zu tun ist)
Me and my crew, we stay true, old skool or new
Ich und meine Crew, wir bleiben treu, ob altmodisch oder neu
Many were called, but the chosen are few (were a few)
Viele wurden berufen, aber die Auserwählten sind wenige (waren wenige)
We rise to the top, what you want? Just in case you forgot
Wir steigen an die Spitze, was willst du? Nur für den Fall, dass Sie es vergessen haben
Rush the stage, grab my mic, show me what you got
Rase auf die Bühne, schnapp dir mein Mikrofon und zeig mir, was du kannst
You didn't know, thought we was new on the scene
Sie wussten es nicht, dachten, wir wären neu in der Szene
Well, it's alright! It's alright!
Nun, es ist in Ordnung! Es ist in Ordnung!
I know you know, I see you smiling at me
Ich weiß, dass du es weißt, ich sehe, wie du mich anlächelst
Well, it's alright! It's alright!
Nun, es ist in Ordnung! Es ist in Ordnung!
Boom! Here comes the Boom!
Boom! Hier kommt der Boom!
Ready or not, here comes the boys from the South
Bereit oder nicht, hier kommen die Jungs aus dem Süden
Boom! Here comes the Boom!
Boom! Hier kommt der Boom!
Ready or not, How you like me now?
Bereit oder nicht, wie magst du mich jetzt?
I said
Ich sagte
Boom! Here comes the Boom!
Boom! Hier kommt der Boom!
Ready or not, here comes the boys from the South
Bereit oder nicht, hier kommen die Jungs aus dem Süden
Boom! Here comes the Boom!
Boom! Hier kommt der Boom!
Ready or not, How you like me now?
Bereit oder nicht, wie magst du mich jetzt?
Is that all you got?
Ist das alles, was du hast?
I'll take your best shot.
Ich werde Ihr Bestes geben.
I'll take your best shot.(2x)
Ich gebe dein Bestes.(2x)
is that all you got
Ist das alles, was du hast?
Well, it's alright! It's alright!
Nun, es ist in Ordnung! Es ist in Ordnung!
I'll take your best shot.
Ich werde Ihr Bestes geben.
same as other chorus's
das Gleiche wie bei anderen Chören
Boom! Here comes the Boom!
Boom! Hier kommt der Boom!
Ready or not, here comes the boys from the South
Bereit oder nicht, hier kommen die Jungs aus dem Süden
Boom! Here comes the Boom!
Boom! Hier kommt der Boom!
Ready or not, (haha)How you like me now?
Bereit oder nicht, (haha) Wie magst du mich jetzt?
Boom! Here comes the Boom!
Boom! Hier kommt der Boom!
Ready or not, here comes the boys from the South
Bereit oder nicht, hier kommen die Jungs aus dem Süden
Boom! Here comes the Boom!
Boom! Hier kommt der Boom!
Ready or not, haha How you like me now?
Bereit oder nicht, haha. Wie magst du mich jetzt?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.