Boom Songtekst Nederlandse Vertaling

PEUL. - Boem

by P.O.D.

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

P.O.D. Boom

not the average song for chords but for those who want it, here it is!
niet het gemiddelde liedje voor akkoorden, maar voor degenen die het willen, hier is het!
Intro: E E G A
Intro: E E G A
(haha)
(haha)
I never knew that a kid like me
Ik heb nooit geweten dat een kind als ik
Could take his mic around the world and flash the big S.D.
Hij zou zijn microfoon de wereld rond kunnen nemen en de grote S.D.
And rock the masses, from Madrid to Calabassas
En rock de massa, van Madrid tot Calabassas
Tijuana, Mexico, bootleg demos in Tokyo
Tijuana, Mexico, bootleg-demo's in Tokio
They know me though, 'cause I be puttin' in work
Ze kennen mij wel, omdat ik aan het werk ben
Commit my life to rebirth, well respected, 'cause that's my word
Mijn leven inzetten voor wedergeboorte, gerespecteerd, want dat is mijn woord
I'm sure you heard (heard), about a new sound going around
Ik weet zeker dat je hebt gehoord (gehoord) over een nieuw geluid dat rondgaat
She might have left my hood, but she was born in my town
Ze heeft misschien mijn wijk verlaten, maar ze is in mijn stad geboren
You didn't know, thought we was new on the scene
Je wist het niet, dacht dat we nieuw waren op het toneel
Well, it's alright! It's alright!
Nou, het is in orde! Het is goed!
I know you know, I see you smiling at me
Ik weet dat je het weet, ik zie dat je naar me lacht
Well, it's alright! It's alright!
Nou, het is in orde! Het is goed!
Boom! Here comes the Boom!
Boom! Hier komt de Boem!
Ready or not, here comes the boys from the South
Klaar of niet, hier komen de jongens uit het Zuiden
Boom! Here comes the Boom!
Boem! Hier komt de Boem!
Ready or not, How you like me now?
Klaar of niet, hoe vind je me nu?
same pattern for next verse/ pre-chorus and chorus
hetzelfde patroon voor het volgende couplet/pre-refrein en refrein
I said
zei ik
We rep. the South, so what you talking about
Wij vertegenwoordigen. het Zuiden, dus waar heb je het over
I'm not running off my mouth, I know this without a doubt
Ik loop niet uit mijn mond, ik weet dit zonder enige twijfel
'Cause if you know these streets, then these streets know you
Want als jij deze straten kent, dan kennen deze straten jou
When it's time to handle business, then you know what to do (what to do)
Als het tijd is om zaken af te handelen, dan weet je wat je moet doen (wat je moet doen)
Me and my crew, we stay true, old skool or new
Ik en mijn team, we blijven trouw, old skool of nieuw
Many were called, but the chosen are few (were a few)
Velen werden geroepen, maar de uitverkorenen zijn weinig (waren er maar een paar)
We rise to the top, what you want? Just in case you forgot
Wij stijgen naar de top, wat wil jij? Voor het geval je het vergeten bent
Rush the stage, grab my mic, show me what you got
Ren het podium op, pak mijn microfoon en laat me zien wat je hebt
You didn't know, thought we was new on the scene
Je wist het niet, dacht dat we nieuw waren op het toneel
Well, it's alright! It's alright!
Nou, het is in orde! Het is goed!
I know you know, I see you smiling at me
Ik weet dat je het weet, ik zie dat je naar me lacht
Well, it's alright! It's alright!
Nou, het is in orde! Het is goed!
Boom! Here comes the Boom!
Boom! Hier komt de Boem!
Ready or not, here comes the boys from the South
Klaar of niet, hier komen de jongens uit het Zuiden
Boom! Here comes the Boom!
Boem! Hier komt de Boem!
Ready or not, How you like me now?
Klaar of niet, hoe vind je me nu?
I said
zei ik
Boom! Here comes the Boom!
Boem! Hier komt de Boem!
Ready or not, here comes the boys from the South
Klaar of niet, hier komen de jongens uit het Zuiden
Boom! Here comes the Boom!
Boem! Hier komt de Boem!
Ready or not, How you like me now?
Klaar of niet, hoe vind je me nu?
Is that all you got?
Is dat alles wat je hebt?
I'll take your best shot.
Ik zal je best doen.
I'll take your best shot.(2x)
Ik doe je best.(2x)
is that all you got
is dat alles wat je hebt
Well, it's alright! It's alright!
Nou, het is in orde! Het is goed!
I'll take your best shot.
Ik zal je best doen.
same as other chorus's
hetzelfde als dat van andere refreinen
Boom! Here comes the Boom!
Boem! Hier komt de Boem!
Ready or not, here comes the boys from the South
Klaar of niet, hier komen de jongens uit het Zuiden
Boom! Here comes the Boom!
Boem! Hier komt de Boem!
Ready or not, (haha)How you like me now?
Klaar of niet, (haha)Hoe vind je me nu?
Boom! Here comes the Boom!
Boom! Hier komt de Boem!
Ready or not, here comes the boys from the South
Klaar of niet, hier komen de jongens uit het Zuiden
Boom! Here comes the Boom!
Boem! Hier komt de Boem!
Ready or not, haha How you like me now?
Klaar of niet, haha ​​Hoe vind je mij nu?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.