Ghetto كلمات أغنية ترجمة عربية

جراب. - غيتو

by P.O.D.

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

P.O.D. Ghetto

P.O.D. - Ghetto
جراب. - غيتو
Submitted By: iamcanadian1
مقدم بواسطة: iamcanadian1
EMail: scott_canadian_sphyco@hotmail.com
البريد الإلكتروني: scott_canadian_sphyco@hotmail.com
Muted: X
مكتوم : X
Not played: x
لم يتم اللعب: ×
Bend Up: >
ينحني: >
Bend Down: <
الانحناء للأسفل: <
Finger vibro: ~
اهتزاز الإصبع: ~
(Into + Verse) Em - Emsus4 - C2
(في + الآية) إم - إمسوس 4 - ج 2
(Chours) C - Em
( شورس ) ج - م
us4
لنا4
Intro Use Massive Distortion for this
مقدمة استخدم التشويه الهائل لهذا الغرض
us4
لنا4
us4
لنا4
I beleive That this world beleives in
أنا أؤمن أن هذا العالم يؤمن به
us4
لنا4
Lo------------ve
لو ------------
us4
لنا4
I beleive That this world beleives in
أنا أؤمن أن هذا العالم يؤمن به
us4
لنا4
Lo------------ve Lo------------------ve
لو ------------ لو لو ------------------
We might never really agree On anything about the
قد لا نتفق أبدًا على أي شيء يتعلق بـ
lives we live Between you and me. So differently.
حياة نعيشها بيني وبينك. بشكل مختلف.
(same for)
(نفس الشيء بالنسبة)
We don't always see things the same
نحن لا نرى الأشياء بنفس الطريقة دائمًا
We should agree to disagree
يجب أن نتفق على أن نختلف
If we meet at love we can work it out
إذا التقينا في الحب يمكننا حل المشكلة
(same as verse 1)
(نفس الآية 1)
I believe you and I will overcome
أنا أؤمن بك وسوف نتغلب
I believe you and I believe in love
أنا أصدقك وأؤمن بالحب
Chours 2
ساعات 2
(same as Chours)
(مثل الساعات)
Whether you think I'm so confused
سواء كنت تعتقد أنني في حيرة من أمري
Or if you feel the way I do
أو إذا كنت تشعر بالطريقة التي أشعر بها
So don't give in to this hate within
لذلك لا تستسلم لهذه الكراهية في الداخل
Ending Bridge
جسر النهاية
(Same as chorus but with more distortion)
(نفس الجوقة ولكن مع مزيد من التشويه)
Living in this world of pain
العيش في هذا العالم من الألم
Don't let it bring you down
لا تدع ذلك يحبطك
The world is a ghetto
العالم غيتو
Repeat into to end
كرر حتى النهاية

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.