Ghetto 歌詞 日本語訳
ポッド- ゲットー
by P.O.D.
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
P.O.D. - Ghetto
ポッド- ゲットー
Submitted By: iamcanadian1
投稿者: iamcanadian1
EMail: scott_canadian_sphyco@hotmail.com
メール: scott_canadian_sphyco@hotmail.com
Muted: X
ミュート: ×
Not played: x
未プレイ:×
Bend Up: >
ベンドアップ: >
Bend Down: <
かがむ: <
Finger vibro: ~
指バイブロ: ~
(Into + Verse) Em - Emsus4 - C2
(Into + Verse) Em - Emsus4 - C2
(Chours) C - Em
(合唱) C - Em
us4
us4
Intro Use Massive Distortion for this
イントロ これにはMassive Distortionを使用します
us4
us4
us4
us4
I beleive That this world beleives in
私はこの世界が信じていることを信じています
us4
us4
Lo------------ve
愛してるよ
us4
us4
I beleive That this world beleives in
私はこの世界が信じていることを信じています
us4
us4
Lo------------ve Lo------------------ve
愛------------愛--------
We might never really agree On anything about the
私たちは、次のことについては決して同意できないかもしれません。
lives we live Between you and me. So differently.
私たちが生きているのはあなたと私の間です。とても違う。
(same for)
(同じ)
We don't always see things the same
私たちは物事を常に同じように見ているわけではありません
We should agree to disagree
私たちは同意しないことにも同意する必要があります
If we meet at love we can work it out
愛で会えばうまくいくよ
(same as verse 1)
(1節と同じ)
I believe you and I will overcome
あなたと私は乗り越えられると信じています
I believe you and I believe in love
私はあなたを信じます、そして私は愛を信じます
Chours 2
2時間目
(same as Chours)
(時間と同じ)
Whether you think I'm so confused
私がとても混乱していると思うかどうか
Or if you feel the way I do
あるいは、あなたも私と同じように感じているなら
So don't give in to this hate within
だから、この心の中にある憎しみに負けないでください
Ending Bridge
エンディングブリッジ
(Same as chorus but with more distortion)
(コーラスと同じですが、より歪みが加えられています)
Living in this world of pain
この苦しみの世界で生きていく
Don't let it bring you down
落ち込ませないでください
The world is a ghetto
世界はゲットーだ
Repeat into to end
最後まで繰り返します
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
