Kasih Tak Sampai Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Padi - Miłość nigdy się nie kończy

by Padi

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Padi Kasih Tak Sampai

Judul : Kasih Tak Sampai
Tytuł: Miłość nie sięga
Artis : Padi
Artysta: Paddy
Tab by: Edy zuraidy
Tablica: Edy Zuraidy
Tab
Zakładka
Bait 1 (verse 1)
Zwrotka 1 (werset 1)
Bait 2 (verse 2)
Zwrotka 2 (werset 2)
Reff
Nr ref
Bait 3 (verse 3)
Zwrotka 3 (werset 3)
Reff
Nr ref
2|--3-3-3-3- ---> mainkan ini sampai kata 'di langit'
2|--3-3-3-3- ---> graj aż do słowa „w niebie”
2|--3-3-3-3- ---> mainkan ini sampai kata 'abadi'
2|--3-3-3-3- ---> graj aż do słowa „wieczny”
Kemudian ulang lagi yg D sampai kata 'ini' dan mainkan G sampai kata
Następnie powtarzaj D aż do słowa „to” i graj G aż do słowa
'kita'
„my”
o....oh....oh
o...och...och
O.....oooohh....ohhh
O......oooch....och
O...... ohhhhh......ohhhhhh
O...... ochhhh... ohhhhhh
Menjadi saksi kita berdua
Bądź świadkiem dla nas obojga
2|--3-3-3-3- --> mainkan terus sampai kata'berdua'
2|--3-3-3-3- --> zabawa trwa aż do słowa „oba”
Kira-kira lagu ini kalo di mainkan di gitar seperti Tab yang
Jeśli zagrasz tę piosenkę na gitarze, będzie to jak Tab
ada diatas. Mohon perbaikannya kalo kurang baik.
to jest powyżej. Popraw to, jeśli nie jest dobrze.
Intro : D D7 G A
Wprowadzenie: D D7 G A
Indah .. terasa indah
Piękne.. czuję się pięknie
Bila kita terbuai dalam alunan cinta
Kiedy jesteśmy uśpieni w napięciach miłości
Sedapat mungkin terciptakan rasa
Stwórz jak najwięcej smaku
Keinginan saling memiliki
Chęć przynależności do siebie
Namun bila itu semua
Ale jeśli to wszystko
Dapat terwujud dalam satu ikatan cinta
Można to zrealizować w węźle miłości
Tak semudah seperti yang terbayang
To nie jest tak proste, jak sobie wyobrażasz
Menyatukan perasaan kita ...
Łącząc nasze uczucia...
Reff #
Nr ref.
Tetaplah menjadi bintang di langit
Pozostań gwiazdą na niebie
Agar cinta kita akan abadi
Aby nasza miłość była wieczna
Biarlah sinarmu tetap menyinari alam ini
Niech Twoje światło nadal świeci na tę naturę
Agar menjadi saksi cinta kita
Być świadkiem naszej miłości
berdua ... berdua ...
oba... oba...
Sudah .. terlambat sudah
Już jest.. jest za późno
Kini semua harus berakhir
Teraz wszystko musi się skończyć
Mungkin inilah jalan yang terbaik
Być może to najlepszy sposób
Dan kita mesti relakan kenyataan .. ini
I musimy zaakceptować tę rzeczywistość.
Menjadi saksi kita berdua ...
Bądź naszym świadkiem...
- end Of tab.
- koniec zakładki.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.