Semua Tak Sama كلمات أغنية ترجمة عربية
الأرز - ليست كلها متماثلة
by Padi
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
/ = Slide up
/ = مرر للأعلى
\ = Slide down
\ = حرك للأسفل
h = Hummer on
ح = هامر على
p = Pull off
ع = انسحب
~ = Vibrate
~ = اهتزاز
PM = Palm mute
PM = كتم صوت الكف
x = Dead note
س = مذكرة ميتة
? = Bend (full=2 frets, 1/2=1 fret)
؟ = انحناء (كامل=2 فريت، 1/2=1 فريت)
? = Release
؟ = الافراج
?? = Bend and release
؟؟ = الانحناء والإفراج
( )= Harmonic
( )= التوافقيات
No intro. Directly to the song with some clean guitar.
لا مقدمة. مباشرة إلى الأغنية مع بعض الجيتار النظيف.
Dalam benakku lama tertanam sejuta bayangan dirimu
في ذهني، تم تضمين مليون صورة لك لفترة طويلة
Redup terasa cahaya hati
القلب يشعر بالظلمة
Mengingat apa yang tlah kau berikan
متذكراً ما قدمته
In the recorded song, cello played to fill this part. Here is the cello tab:
في الأغنية المسجلة، تم تشغيل التشيلو لملء هذا الجزء. هنا علامة التبويب التشيلو:
Waktu berjalan lambat mengiring
الوقت يمر ببطء
Dalam titian takdir hidupku
على طريق مصير حياتي
Cukup sudah aku tertahan
لقد كان لدي ما يكفي من أن أكون عالقا
Dalam persimpangan masa silamku
على مفترق طرق ماضيي
Bridge:
الجسور:
Kucoba tuk melawan getir yang terus kukecap
حاولت محاربة المرارة التي شعرت بها
Meresap kedalam relung sukmaku
تتسلل إلى أعماق روحي
Kucoba tuk singkirkan aroma nafas tubuhmu
أحاول التخلص من رائحة أنفاسك
Mengalir mengisi laju darahku
تتدفق لتملأ دمي
Piyu plays:
يلعب بيو:
Ari plays:
آري يلعب:
Refrain.
الامتناع.
Semua tak sama, tak pernah sama
كل شيء ليس هو نفسه، أبدا هو نفسه
Apa yang kukecup, apa yang kusentuh
ما أقبله، ما أتطرق إليه
Sehangat pelukmu, selembut belaimu
دافئة مثل حضنك، لطيفة مثل عناقك
Tak ada satu pun yang mampu menjadi sepertimu
لا أحد يستطيع أن يكون مثلك
Ari play clean rhythm in:
يلعب آري إيقاعًا نظيفًا في:
Piyu plays:
يلعب بيو:
Apalah arti hidupku ini
ما معنى حياتي؟
Memapahku dalam ketiadaan
يحملني إلى العدم
Segalanya luruh lemah tak bertumpu
كل شيء متهالك وضعيف وغير مدعوم
Hanya bersandar pada dirimu
فقط اعتمد على نفسك
Tak bisa, sungguh tak bisa
لا أستطيع، أنا حقا لا أستطيع
Mengganti dirimu dengan dirinya
استبدل نفسك به
The cello played for one more time in this part.
يتم عزف التشيلو مرة أخرى في هذا الجزء.
Bridge.
كوبري.
Kucoba tuk melawan getir yang terus kukecap
حاولت محاربة المرارة التي شعرت بها
Meresap kedalam relung sukmaku
تتسلل إلى أعماق روحي
Kucoba tuk singkirkan aroma nafas tubuhmu
أحاول التخلص من رائحة أنفاسك
Mengalir mengisi laju darahku
تتدفق لتملأ دمي
 
Piyu plays:
يلعب بيو:
Ari plays:
آري يلعب:
Refrain.
الامتناع.
Semua tak sama, tak pernah sama
كل شيء ليس هو نفسه، أبدا هو نفسه
Apa yang kukecup, apa yang kusentuh
ما أقبله، ما أتطرق إليه
Sehangat pelukmu, selembut belaimu
دافئة مثل حضنك، لطيفة مثل عناقك
Tak ada satu pun yang mampu menjadi sepertimu
لا أحد يستطيع أن يكون مثلك
Ari play clean rhythm in:
يلعب آري إيقاعًا نظيفًا في:
Piyu plays:
يلعب بيو:
All stop in C. Yoyo play his drum solo.
توقف الجميع عند C. Yoyo وهو يعزف على الطبلة منفردًا.
Interlude.
فاصلة.
Ari plays rhythm:
آري يعزف الإيقاع:
Ari plays it 2x
آري يلعبها مرتين
Piyu plays this 2x:
يلعب Piyu هذا مرتين:
Interlude 2: Ari and Piyu play this.
الفاصل 2: آري وبيو يلعبان هذا.
Interlude 3.
فاصلة 3.
Ari plays:
آري يلعب:
Piyu plays in 3 patterns, two played together and the 3rd played before end of interlude 3.
يلعب Piyu في 3 أنماط، اثنان يلعبان معًا والثالث يلعب قبل نهاية الفترة الفاصلة 3.
Pattern 1
النمط 1
Pattern 2
النمط 2
Pattern 3
النمط 3
Semua tak sama, tak pernah sama
كل شيء ليس هو نفسه، أبدا هو نفسه
Apa yang kusentuh, apa yang kukecup
ما ألمسه، ما أقبله
Sehangat pelukmu, selembut belaimu
دافئة مثل حضنك، لطيفة مثل عناقك
Tak ada satu pun yang mampu menjadi sepertimu
لا أحد يستطيع أن يكون مثلك
Ari plays:
آري يلعب:
Maj7
Maj7
Sampai kapan kau terus bertahan
إلى متى ستستمر في البقاء على قيد الحياة؟
Sampai kapan kau tetap tenggelam
إلى متى ستبقى غارقا؟
Sampai kapan kau mesti terlepas
كم من الوقت عليك أن تترك؟
Buka mata dan hatimu relakan semua
افتح عينيك وأطلق قلبك
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
