Semua Tak Sama Letra Traducción al Español

Arroz: no todos son iguales

by Padi

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Padi Semua Tak Sama

/ = Slide up
/ = Deslizar hacia arriba
\ = Slide down
\ = Deslizar hacia abajo
h = Hummer on
h = Hummer encendido
p = Pull off
p = Sacar
~ = Vibrate
~ = Vibrar
PM = Palm mute
PM = Palma silenciada
x = Dead note
x = nota muerta
? = Bend (full=2 frets, 1/2=1 fret)
? = Curva (completa=2 trastes, 1/2=1 traste)
? = Release
? = Liberar
?? = Bend and release
?? = Doblar y soltar
( )= Harmonic
( )= Armónicos
No intro. Directly to the song with some clean guitar.
Sin introducción. Directo a la canción con una guitarra limpia.
Dalam benakku lama tertanam sejuta bayangan dirimu
En mi mente, un millón de imágenes tuyas han estado incrustadas durante mucho tiempo.
Redup terasa cahaya hati
El corazón se siente oscuro
Mengingat apa yang tlah kau berikan
Recordando lo que has dado
In the recorded song, cello played to fill this part. Here is the cello tab:
En la canción grabada, el violonchelo tocó para completar esta parte. Aquí está la tablatura del violonchelo:
Waktu berjalan lambat mengiring
El tiempo pasa lentamente
Dalam titian takdir hidupku
En el camino del destino de mi vida.
Cukup sudah aku tertahan
Ya tuve suficiente de estar estancado
Dalam persimpangan masa silamku
En la encrucijada de mi pasado
Bridge:
Puentes:
Kucoba tuk melawan getir yang terus kukecap
Traté de luchar contra la amargura que seguía sintiendo.
Meresap kedalam relung sukmaku
Filtrandose en los rincones de mi alma
Kucoba tuk singkirkan aroma nafas tubuhmu
Estoy tratando de deshacerme del olor de tu aliento
Mengalir mengisi laju darahku
Fluyendo para llenar mi sangre
Piyu plays:
Piyu juega:
Ari plays:
Ari juega:
Refrain.
Abstenerse.
Semua tak sama, tak pernah sama
No todo es igual, nunca es igual.
Apa yang kukecup, apa yang kusentuh
Lo que beso, lo que toco
Sehangat pelukmu, selembut belaimu
Tan cálido como tu abrazo, tan suave como tu caricia
Tak ada satu pun yang mampu menjadi sepertimu
Nadie puede ser como tu
Ari play clean rhythm in:
Ari toca un ritmo limpio en:
Piyu plays:
Piyu juega:
Apalah arti hidupku ini
¿Cuál es el significado de mi vida?
Memapahku dalam ketiadaan
Llevándome a la nada
Segalanya luruh lemah tak bertumpu
Todo se está desmoronando, débil y sin apoyo.
Hanya bersandar pada dirimu
Sólo apóyate en ti mismo
Tak bisa, sungguh tak bisa
No puedo, realmente no puedo.
Mengganti dirimu dengan dirinya
Reemplázate con él
The cello played for one more time in this part.
El violonchelo se toca una vez más en esta parte.
Bridge.
Puente.
Kucoba tuk melawan getir yang terus kukecap
Traté de luchar contra la amargura que seguía sintiendo.
Meresap kedalam relung sukmaku
Filtrandose en los rincones de mi alma
Kucoba tuk singkirkan aroma nafas tubuhmu
Estoy tratando de deshacerme del olor de tu aliento
Mengalir mengisi laju darahku
Fluyendo para llenar mi sangre
 

Piyu plays:
Piyu juega:
Ari plays:
Ari juega:
Refrain.
Abstenerse.
Semua tak sama, tak pernah sama
No todo es igual, nunca es igual.
Apa yang kukecup, apa yang kusentuh
Lo que beso, lo que toco
Sehangat pelukmu, selembut belaimu
Tan cálido como tu abrazo, tan suave como tu caricia
Tak ada satu pun yang mampu menjadi sepertimu
Nadie puede ser como tu
Ari play clean rhythm in:
Ari toca un ritmo limpio en:
Piyu plays:
Piyu juega:
All stop in C. Yoyo play his drum solo.
Todos se detienen en C. Yoyo toca su solo de batería.
Interlude.
Interludio.
Ari plays rhythm:
Ari toca ritmo:
Ari plays it 2x
Ari lo juega 2x
Piyu plays this 2x:
Piyu juega esto 2x:
Interlude 2: Ari and Piyu play this.
Interludio 2: Ari y Piyu juegan esto.
Interlude 3.
Interludio 3.
Ari plays:
Ari juega:
Piyu plays in 3 patterns, two played together and the 3rd played before end of interlude 3.
Piyu juega en 3 patrones, dos se tocan juntos y el tercero se toca antes del final del interludio 3.
Pattern 1
Patrón 1
Pattern 2
Patrón 2
Pattern 3
Patrón 3
Semua tak sama, tak pernah sama
No todo es igual, nunca es igual.
Apa yang kusentuh, apa yang kukecup
Lo que toco, lo que beso
Sehangat pelukmu, selembut belaimu
Tan cálido como tu abrazo, tan suave como tu caricia
Tak ada satu pun yang mampu menjadi sepertimu
Nadie puede ser como tu
Ari plays:
Ari juega:
Maj7
Maj7
Sampai kapan kau terus bertahan
¿Cuánto tiempo seguirás sobreviviendo?
Sampai kapan kau tetap tenggelam
¿Cuánto tiempo seguirás ahogándote?
Sampai kapan kau mesti terlepas
¿Cuánto tiempo tienes para dejarlo ir?
Buka mata dan hatimu relakan semua
Abre los ojos y deja ir tu corazón.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.