Semua Tak Sama Versuri Traducere în Română

Orez - Nu toate sunt la fel

by Padi

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Padi Semua Tak Sama

/ = Slide up
/ = Glisați în sus
\ = Slide down
\ = Glisați în jos
h = Hummer on
h = Hummer pornit
p = Pull off
p = Trageți
~ = Vibrate
~ = Vibrare
PM = Palm mute
PM = Palm mute
x = Dead note
x = Notă moartă
? = Bend (full=2 frets, 1/2=1 fret)
? = Îndoire (plin=2 frete, 1/2=1 fretă)
? = Release
? = Eliberare
?? = Bend and release
?? = Îndoiți și eliberați
( )= Harmonic
( )= Armonice
No intro. Directly to the song with some clean guitar.
Nicio introducere. Direct la melodie cu niște chitară curată.
Dalam benakku lama tertanam sejuta bayangan dirimu
În mintea mea, un milion de imagini cu tine au fost încorporate de mult timp
Redup terasa cahaya hati
Inima se simte slabă
Mengingat apa yang tlah kau berikan
Adu-ți aminte de ceea ce ai dat
In the recorded song, cello played to fill this part. Here is the cello tab:
În melodia înregistrată, violoncelul a cântat pentru a umple această parte. Iată fila violoncel:
Waktu berjalan lambat mengiring
Timpul trece încet
Dalam titian takdir hidupku
Pe calea destinului vieții mele
Cukup sudah aku tertahan
M-am săturat să fiu blocat
Dalam persimpangan masa silamku
La răscrucea trecutului meu
Bridge:
Poduri:
Kucoba tuk melawan getir yang terus kukecap
Am încercat să lupt cu amărăciunea pe care o simțeam
Meresap kedalam relung sukmaku
Intră în adâncurile sufletului meu
Kucoba tuk singkirkan aroma nafas tubuhmu
Încerc să scap de parfumul respirației tale
Mengalir mengisi laju darahku
Curgând să-mi umple sângele
Piyu plays:
Piyu joacă:
Ari plays:
Ari joacă:
Refrain.
Abţine-te.
Semua tak sama, tak pernah sama
Totul nu este la fel, niciodată la fel
Apa yang kukecup, apa yang kusentuh
Ce sărut, ce ating
Sehangat pelukmu, selembut belaimu
La fel de cald ca îmbrățișarea ta, la fel de blândă ca mângâierea ta
Tak ada satu pun yang mampu menjadi sepertimu
Nimeni nu poate fi ca tine
Ari play clean rhythm in:
Ari joacă un ritm curat în:
Piyu plays:
Piyu joacă:
Apalah arti hidupku ini
Care este sensul vieții mele?
Memapahku dalam ketiadaan
Ducându-mă în neant
Segalanya luruh lemah tak bertumpu
Totul se prăbușește, slab și nesprijinit
Hanya bersandar pada dirimu
Aplecă-te doar pe tine
Tak bisa, sungguh tak bisa
Nu pot, chiar nu pot
Mengganti dirimu dengan dirinya
Înlocuiește-te cu el
The cello played for one more time in this part.
La violoncel se cântă încă o dată în această parte.
Bridge.
Pod.
Kucoba tuk melawan getir yang terus kukecap
Am încercat să lupt cu amărăciunea pe care o simțeam
Meresap kedalam relung sukmaku
Intră în adâncurile sufletului meu
Kucoba tuk singkirkan aroma nafas tubuhmu
Încerc să scap de parfumul respirației tale
Mengalir mengisi laju darahku
Curgând să-mi umple sângele
 

Piyu plays:
Piyu joacă:
Ari plays:
Ari joacă:
Refrain.
Abţine-te.
Semua tak sama, tak pernah sama
Totul nu este la fel, niciodată la fel
Apa yang kukecup, apa yang kusentuh
Ce sărut, ce ating
Sehangat pelukmu, selembut belaimu
La fel de cald ca îmbrățișarea ta, la fel de blândă ca mângâierea ta
Tak ada satu pun yang mampu menjadi sepertimu
Nimeni nu poate fi ca tine
Ari play clean rhythm in:
Ari joacă un ritm curat în:
Piyu plays:
Piyu joacă:
All stop in C. Yoyo play his drum solo.
Toate se opresc în C. Yoyo cântă solo de tobe.
Interlude.
Interludiu.
Ari plays rhythm:
Ari cântă ritm:
Ari plays it 2x
Ari îl joacă de 2 ori
Piyu plays this 2x:
Piyu joacă asta de 2 ori:
Interlude 2: Ari and Piyu play this.
Interludiul 2: Ari și Piyu joacă asta.
Interlude 3.
Interludiul 3.
Ari plays:
Ari joacă:
Piyu plays in 3 patterns, two played together and the 3rd played before end of interlude 3.
Piyu joacă în 3 modele, două jucate împreună și al treilea jucat înainte de sfârșitul interludiului 3.
Pattern 1
Model 1
Pattern 2
Modelul 2
Pattern 3
Modelul 3
Semua tak sama, tak pernah sama
Totul nu este la fel, niciodată la fel
Apa yang kusentuh, apa yang kukecup
Ce ating, ce sărut
Sehangat pelukmu, selembut belaimu
La fel de cald ca îmbrățișarea ta, la fel de blândă ca mângâierea ta
Tak ada satu pun yang mampu menjadi sepertimu
Nimeni nu poate fi ca tine
Ari plays:
Ari joacă:
Maj7
Maj7
Sampai kapan kau terus bertahan
Cât timp vei continua să supraviețuiești?
Sampai kapan kau tetap tenggelam
Cât timp vei rămâne înecat?
Sampai kapan kau mesti terlepas
Cât timp trebuie să dai drumul?
Buka mata dan hatimu relakan semua
Deschide-ți ochii și lasă-ți inima să plece

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.