Burn and Rob Liedtext Deutsche Übersetzung

Paleface – Burn und Rob

by Paleface

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paleface Burn and Rob

Date: Tue, 11 Nov 1997 14:56:40 -0500 (EST)
Datum: Di, 11. November 1997, 14:56:40 -0500 (EST)
From: Michael Stutz
Von: Michael Stütz
Subject: TAB: p/paleface/burn-and-rob.tab
Betreff: TAB: p/paleface/burn-and-rob.tab
"Burn and Rob" by Paleface
„Burn and Rob“ von Paleface
Updated lyrics with help of nathalie , 11 November 1997
Aktualisierter Text mit Hilfe von Nathalie, 11. November 1997
fig. 1
Abb. 1
fig. 2
Abb. 2
fig. 3
Abb. 3
(fig. 1)
(Abb. 1)
Well I bought my favorite record at my local record store
Nun, ich habe meine Lieblingsplatte in meinem örtlichen Plattenladen gekauft
(fig. 1)
(Abb. 1)
I woulda bought a lot but I had a rotten job
Ich hätte viel gekauft, aber ich hatte einen schlechten Job
(fig. 1)
(Abb. 1)
I took it home and I put it on the turntable
Ich nahm es mit nach Hause und legte es auf den Plattenspieler
(fig. 1)
(Abb. 1)
It made me wanna kill everybody in the neighborhood
Es brachte mich dazu, jeden in der Nachbarschaft umzubringen
(fig. 2)
(Abb. 2)
It made me wanna burn and rob, burn and rob
Es brachte mich dazu, zu brennen und zu rauben, zu brennen und zu rauben
Rock and roll made me wanna burn and rob
Rock and Roll brachte mich dazu, zu brennen und zu rauben
(fig. 2)
(Abb. 2)
Burn and rob, burn and rob
Brennen und rauben, brennen und rauben
Kill everybody and quit my stupid job!
Töte alle und kündige meinen blöden Job!
(with fig. 3)
(mit Abb. 3)
(bridge)
(Brücke)
(fig. 1)
(Abb. 1)
So I went into my mom's room and I stole all of her jewelry
Also ging ich in das Zimmer meiner Mutter und stahl ihren gesamten Schmuck
(fig. 1)
(Abb. 1)
I put it in a paper bag and sold it on a street corner
Ich steckte es in eine Papiertüte und verkaufte es an einer Straßenecke
Then I bought a lot of drugs and I got my sister drunk
Dann habe ich viele Drogen gekauft und meine Schwester betrunken gemacht
I stole the family car and I stuffed her in the trunk
Ich habe das Familienauto gestohlen und sie in den Kofferraum gestopft
(fig. 1)
(Abb. 1)
Then I drove her off the edge of a cliff and stood there laughing
Dann fuhr ich sie vom Rand einer Klippe und stand lachend da
(fig 2.)
(Abb. 2.)
Burn and rob, burn and rob
Brennen und rauben, brennen und rauben
Hideous crimes done with a cattle prod
Abscheuliche Verbrechen, die mit einem Viehtreiber begangen wurden
(fig 2.)
(Abb. 2.)
Burn and rob, burn and rob
Brennen und rauben, brennen und rauben
Rob and crash and tumble and burn
Raub und stürzt ab und stürzt und brennt
(fig. 3)
(Abb. 3)
(bridge)
(Brücke)
(fig. 1)
(Abb. 1)
I already had my dad's checkbook, so I ran off to the bank
Ich hatte bereits das Scheckbuch meines Vaters und rannte zur Bank
(fig. 1)
(Abb. 1)
I took out all the money and I loaded up on crank
Ich habe das ganze Geld herausgenommen und es mit Kurbel aufgeladen
Then I went across the country spreading fire and disease
Dann zog ich durch das Land und verbreitete Feuer und Krankheiten
I prayed to the devil down on my bloody knees
Ich betete auf meinen blutigen Knien zum Teufel
(fig. 1)
(Abb. 1)
Then I bought another record and I committed suicide
Dann kaufte ich eine weitere Platte und beging Selbstmord
(fig. 2)
(Abb. 2)
Burn and rob, burn and rob
Brennen und rauben, brennen und rauben
Yeah with rock and roll it drove me to the other side
Ja, mit Rock'n'Roll hat es mich auf die andere Seite getrieben
(fig 2.)
(Abb. 2.)
Burn and rob, burn and rob
Brennen und rauben, brennen und rauben
Rock and roll made me not believe in God
Rock and Roll ließ mich nicht an Gott glauben
(fig 2.)
(Abb. 2.)
Burn and rob, burn and rob
Brennen und rauben, brennen und rauben
Don't stop don't stop don't stop don't stop
Hör nicht auf, hör nicht auf, hör nicht auf, hör nicht auf
Burn and rob, burn and rob
Brennen und rauben, brennen und rauben
Burn and rob, burn and rob
Brennen und rauben, brennen und rauben
G (strum quickly)
G (schnell klimpern)
email stutz@dsl.org Copyright (c) 1997 Michael Stutz; this information is
E-Mail stutz@dsl.org Copyright (c) 1997 Michael Stutz; Diese Informationen sind
free and may be reproduced under GNU GPL, and as long
kostenlos und darf unter GNU GPL reproduziert werden, und zwar solange
as this sentence remains; it comes with absolutely NO
wie dieser Satz bleibt; es kommt mit absolut NEIN
WARRANTY; for details see .
GARANTIE; Einzelheiten finden Sie unter .

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.