The Jacket Song Testo Traduzione Italiana
Palma Violets - La canzone della giacca
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
VERSE:
VERSO:
Im sorry ma'am for the way I've treated your love
Mi dispiace, signora, per il modo in cui ho trattato il tuo amore
You're as soft as quilts and lined with guilt
Sei morbido come una trapunta e pieno di sensi di colpa
but thats just how you were
ma eri proprio così
all crumpled, all crooked
tutto spiegazzato, tutto storto
(THEN JUST REPEAT SAME SEQUENCE)
(QUINDI RIPETI LA STESSA SEQUENZA)
second hand and made in japan, thats my love
di seconda mano e prodotto in Giappone, questo è il mio amore
given to me by jim macgee
regalatomi da Jim Macgee
but thats just how it was
ma era proprio così
you were damp, you were lost
eri umido, eri perduto
CHORUS :
CORO:
and did you ever feel the same?
e ti sei mai sentito lo stesso?
or was it all a labeled gaaame?
o era tutto un gaaame etichettato?
and there she comes with her perfect sea mile dress
ed eccola lì con il suo perfetto abito da miglio marino
you know the one thats quilted across the breast
conosci quello trapuntato sul seno
i love that dress
adoro quel vestito
VERSE AGAIN:
VERSO ANCORA:
I'm sorry for the way that I've treated your love
Mi dispiace per il modo in cui ho trattato il tuo amore
we had a pact but i was f**ked
avevamo un patto ma ero fregato
thats just how it goes
è proprio così che va
you were lonesome, you were stowed
eri solo, eri nascosto
CHORUS AGAIN:
ANCORA CORO:
did you ever dream of me?
mi hai mai sognato?
before you were taken by the machine?
prima di essere preso dalla macchina?
there she comes with her perfect sea mile dress
eccola che arriva con il suo perfetto abito da miglio marino
you know the one thats a cut above the rest?
conosci quello che è una spanna sopra il resto?
oh man i love that dress
oh cavolo, adoro quel vestito
Back to BARRE
Torniamo a BARRE
oh and in time in time you'll meet another miller in your life
oh e col tempo incontrerai un altro mugnaio nella tua vita
full a final, a crimson
pieno un finale, un cremisi
door to door
porta a porta
a second hand love
un amore di seconda mano
PLEASE RATE
PER FAVORE VALUTA
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
