The Jacket Song Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Palma Violets – piosenka o kurtce

by Palma Violets

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Palma Violets The Jacket Song

VERSE:
WERSET:
Im sorry ma'am for the way I've treated your love
Przepraszam panią za sposób, w jaki potraktowałem twoją miłość
You're as soft as quilts and lined with guilt
Jesteś miękki jak kołdra i podszyty poczuciem winy
but thats just how you were
ale taki właśnie byłeś
all crumpled, all crooked
wszystko pogniecione, wszystko krzywe
(THEN JUST REPEAT SAME SEQUENCE)
(NAstępnie powtórz tę samą sekwencję)
second hand and made in japan, thats my love
używane i wyprodukowane w Japonii, to moja miłość
given to me by jim macgee
podarowany mi przez Jima Macgee
but thats just how it was
ale tak właśnie było
you were damp, you were lost
byłeś wilgotny, zgubiłeś się
CHORUS :
CHÓR:
and did you ever feel the same?
i czy kiedykolwiek czułeś to samo?
or was it all a labeled gaaame?
czy może to wszystko było oznaczone gaaame?
and there she comes with her perfect sea mile dress
i tam przychodzi ze swoją idealną sukienką typu sea mile
you know the one thats quilted across the breast
znasz ten, który jest pikowany na piersi
i love that dress
uwielbiam tę sukienkę
VERSE AGAIN:
WIERSZ ZNOWU:
I'm sorry for the way that I've treated your love
Przepraszam za sposób, w jaki potraktowałem twoją miłość
we had a pact but i was f**ked
mieliśmy pakt, ale miałem przerąbane
thats just how it goes
tak właśnie to działa
you were lonesome, you were stowed
byłeś samotny, byłeś schowany
CHORUS AGAIN:
CHÓR PONOWNIE:
did you ever dream of me?
czy kiedykolwiek o mnie śniłeś?
before you were taken by the machine?
zanim zabrała cię maszyna?
there she comes with her perfect sea mile dress
tam przychodzi ze swoją idealną sukienką typu sea mile
you know the one thats a cut above the rest?
znasz ten, który jest lepszy od pozostałych?
oh man i love that dress
o rany, uwielbiam tę sukienkę
Back to BARRE
Wracając do BARRE
oh and in time in time you'll meet another miller in your life
och, z czasem poznasz w swoim życiu kolejnego młynarza
full a final, a crimson
pełny finał, szkarłatny
door to door
drzwi do drzwi
a second hand love
miłość z drugiej ręki
PLEASE RATE
PROSZĘ OCENIĆ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.