Bones 歌詞 日本語訳

パロアルト - ボーンズ

by Paloalto

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paloalto Bones

"Bones" by Paloalto
パロアルトの「ボーンズ」
Email: Oasis4U2NV@aol.com
電子メール: Oasis4U2NV@aol.com
Chords used:
使用したコード:
SONG IS IN 3/4 TIMING
曲は 3/4 のタイミングです
Listen to the CD for strumming patterns
CD を聴いてパターンをかき鳴らしてください
Intro: Em (x8)
イントロ: Em (x8)
Verse 1:
1節:
m
メートル
Call me unique, call me a fake
私をユニークと呼んでください、私を偽物と呼んでください
Call me your love, never the same
あなたの愛と呼んでください、決して同じではありません
Pre-Chorus 1:
プリコーラス1:
When I was young nobody said to open up and let this rain go through you
私が若かった頃、心を開いてこの雨をあなたに通せとは誰も言いませんでした
These feelings of a common son might never pass and never take control of you
平凡な息子のこの感情は決して過ぎ去ることはなく、決してあなたを支配することはないかもしれません
Chorus 1:
コーラス1:
But you're running out here, Well you're running out here
でも、あなたはここで不足しています、まあ、あなたはここで不足しています
Verse 2:
2節:
Steady yourself down on your knees
膝をついてしっかりと立つ
All that you want, all that you feel
あなたが望むすべて、あなたが感じているすべて
Pre-Chorus 2:
プリコーラス2:
Can never break another bone and never throw another stone at you from me
これ以上骨を折ったり、私からあなたに石を投げたりすることは決してありません
Chorus 2:
コーラス2:
But you're running out here, where no one's talking and no one's listening
でもあなたはここで逃げようとしている、そこでは誰も話さず、誰も聞いていない
Out here, yeah
ここにいるよ、そうだね
Bridge/Solo: C - G* - Em - Am (x2) C - G* - Em
ブリッジ/ソロ: C - G* - Em - Am (x2) C - G* - Em
Verse 3:
3節:
(no chords)
(コードはありません)
The other says yes, the other says no, the other says stay, the other one goes
もう一人はイエスと言い、もう一人はノーと言い、もう一人は留まると言い、もう一人は去ります
And puts you in clothes, and puts you in shows, the other one takes, and nobody knows
そしてあなたに服を着せてショーに出演させても、もう一方が連れて行っても誰も知りません
Chorus:
コーラス:
But you're running out here, where no one's talking and no one's listening
でもあなたはここで逃げようとしている、そこでは誰も話さず、誰も聞いていない
Out here, where no one's talking and no one's listening
ここでは誰も話さず、誰も聞いていない
Out here, where no one's talking and nobody wants
ここでは誰も話さず、誰も望んでいない
But you're running out here
でもあなたはここで足りなくなってきています
Outro: (same as intro)
アウトロ:(イントロと同じ)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.