Monolith Paroles Traduction Française
Paloalto - Monolithe
by Paloalto
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Monolith" by Paloalto
"Monolithe" de Paloalto
From their self-titled album
Extrait de leur album éponyme
Email: Oasis4U2NV@tampabay.rr.com
Courriel : Oasis4U2NV@tampabay.rr.com
Chords used:
Accords utilisés :
Listen to the CD for strumming patterns.
Écoutez le CD pour les modèles de grattage.
Intro: Am - Am/B (x4)
Intro : Am - Am/B (x4)
Verse 1:
Verset 1 :
What's that you say, I'm a man not a pisoner
Qu'est-ce que tu dis, je suis un homme, pas un prisonnier
Walking the tightrope beneath me
Marcher sur la corde raide sous moi
Making your way underneath to the front porch
Se diriger vers le porche
How did you know I would be there?
Comment savais-tu que je serais là ?
Bridge 1:
Pont 1 :
Come out at once, I'm out of time
Sortez tout de suite, je n'ai plus de temps
Come out at once yeah
Sors tout de suite ouais
Verse 2:
Verset 2 :
What's that you say, I'm a man with a fool's voice
Qu'est-ce que tu dis, je suis un homme avec une voix d'imbécile
Making those angels in the sand, yeah
Faire ces anges dans le sable, ouais
Taking what's mine and believing what is yours
Prendre ce qui est à moi et croire ce qui est à toi
How did you know it was me there?
Comment saviez-vous que c'était moi là-bas ?
Bridge 2:
Pont 2 :
Come out at once, I'm out of time
Sortez tout de suite, je n'ai plus de temps
You're gonna find out how
Tu vas découvrir comment
Chorus 1:
Chœur 1 :
Come of age, big mistake, can't afford this attitude
Arrivé à l'âge adulte, grosse erreur, je ne peux pas me permettre cette attitude
It's a rubber made, things at stake, counted more what I can do
C'est un caoutchouc fait, les choses sont en jeu, ce qui compte plus ce que je peux faire
It's a common thing, things we take, looking for what I came through
C'est une chose courante, les choses que nous prenons, à la recherche de ce que j'ai vécu
It's a monolith, make it wait, can't afford this attitude
C'est un monolithe, fais-le attendre, je ne peux pas me permettre cette attitude
I'm out of luck, I'm out of time
Je n'ai pas de chance, je n'ai plus de temps
Verse 3:
Verset 3 :
Making me sell some more friends with your fingers
Me faisant vendre encore plus d'amis avec tes doigts
Havin' some fun with your mouth, yeah
Je m'amuse avec ta bouche, ouais
Taking what's yours and what's mine, well you figure
Prendre ce qui est à toi et ce qui est à moi, eh bien, tu comprends
How did you know how to give in
Comment as-tu su céder
I'm gonna find out how
je vais découvrir comment
Chorus 2:
Chœur 2 :
Come of age, big mistake, can't afford this attitude
Arrivé à l'âge adulte, grosse erreur, je ne peux pas me permettre cette attitude
It's a rubber made, things at stake, counted more what I can't do
C'est du caoutchouc, les choses sont en jeu, ce qui compte plus, ce que je ne peux pas faire
It's a common thing, things we take, looking for what I came through
C'est une chose courante, les choses que nous prenons, à la recherche de ce que j'ai vécu
It's a monolith, make it wait, can't afford this attitude
C'est un monolithe, fais-le attendre, je ne peux pas me permettre cette attitude
I'm out of luck, taking the same road so much fun
Je n'ai pas de chance, je prends le même chemin, c'est tellement amusant
Taking the same road
Prendre le même chemin
Guitar Solo: Am - Am/B - Am/C - Am/D (x4) C - E
Solo de guitare : Am - Am/B - Am/C - Am/D (x4) C - E
Chorus 3:
Chœur 3 :
Come of age, big mistake, can't afford this attitude
Arrivé à l'âge adulte, grosse erreur, je ne peux pas me permettre cette attitude
It's a rubber made, things at stake, counted more what I can do
C'est un caoutchouc fait, les choses sont en jeu, ce qui compte plus ce que je peux faire
It's a common thing, things we take, looking for what I came through
C'est une chose courante, les choses que nous prenons, à la recherche de ce que j'ai vécu
It's a monolith, make it wait, can't afford this attitude
C'est un monolithe, fais-le attendre, je ne peux pas me permettre cette attitude
I'm out of luck, I'm out of time
Je n'ai pas de chance, je n'ai plus de temps
I'm out of luck
je n'ai pas de chance
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
