Guilty Versuri Traducere în Română

Paloma Faith - Vinovată

by Paloma Faith

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paloma Faith Guilty

I've been a criminal, I made a mistake
Am fost un criminal, am făcut o greșeală
Believed in the fictional
A crezut în ficțiune
Then let everything slip away
Apoi lăsați totul să scape
I can't accept my faith
Nu-mi pot accepta credința
Thought the alternative looked so crystal clear
Am crezut că alternativa părea atât de clară
Drowned in the muddy waters
Înecat în apele noroioase
And I'm living in my worst fears
Și trăiesc în cele mai mari temeri ale mele
Begging you back through tears
Te implora înapoi printre lacrimi
Pre-horus
Pre-horus
You had this picture of me
Aveai poza asta cu mine
And now I have shattered your dreams
Și acum ți-am spulberat visele
I know the drill and I know the truth
Cunosc exercițiul și știu adevărul
And it kills me
Și mă omoară
horus
horus
Yeah, I'm guilty
Da, sunt vinovat
Don't come near me
Nu te apropia de mine
The one thing I'm good at is messing up somebody else
Singurul lucru la care mă pricep este să încurc pe altcineva
Baby, I'm guilty
Iubito, sunt vinovat
I'm turning sweet love into poison
Transform dragostea dulce în otravă
And I got the scars, if you're talking 'bout hurt in this love
Și am cicatricile, dacă vorbești despre rănire în dragostea asta
Baby, I'm guilty as hell
Iubito, sunt vinovat ca naiba
I sit here all alone, my defence is down
Stau aici singur, apărarea mea este în jos
Wishing I could be home
Îmi doresc să pot fi acasă
But I'm locked out and it's my fault
Dar sunt blocat și e vina mea
Gazes with added salt
Priviți cu sare adăugată
Thought I would be okay without you and I
M-am gândit că aș fi bine fără tine și fără mine
Now that I realize it was all just an awful lie
Acum că îmi dau seama că totul a fost doar o minciună îngrozitoare
Take me back, I might die
Du-mă înapoi, s-ar putea să mor
Pre-horus
Pre-horus
You had this picture of me
Aveai poza asta cu mine
And now I have shattered your dreams
Și acum ți-am spulberat visele
I know the drill and I know the truth
Cunosc exercițiul și știu adevărul
And it kills me
Și mă omoară
horus
horus
Yeah, I'm guilty
Da, sunt vinovat
Don't come near me
Nu te apropia de mine
The one thing I'm good at is messing up somebody else
Singurul lucru la care mă pricep este să încurc pe altcineva
Baby, I'm guilty
Iubito, sunt vinovat
I'm turning sweet love into poison
Transform dragostea dulce în otravă
And I got the scars, if you're talking 'bout hurt in this love
Și am cicatricile, dacă vorbești despre rănire în dragostea asta
Baby, I'm guilty as hell
Iubito, sunt vinovat ca naiba
ridge
creasta
I should've known that I could not go on here without you
Ar fi trebuit să știu că nu aș putea continua aici fără tine
Instead of walking away, know that I'll feel terrified
În loc să pleci, să știi că mă voi simți îngrozit
I know I was wrong, now I'm hurting myself, I wish I knew
Știu că am greșit, acum mă rănesc, aș vrea să știu
Please, take me back, I don't wanna believe this goodbye, oh
Te rog, du-mă înapoi, nu vreau să cred la revedere, oh
horus
horus
Yeah, I'm guilty
Da, sunt vinovat
Don't come near me
Nu te apropia de mine
One thing I'm good at is messing up somebody else
Un lucru la care mă pricep este să încurc pe altcineva
Baby, I'm guilty as hell (yeah I'm guilty)
Iubito, sunt vinovat ca naiba (da, sunt vinovat)
Oh, I'm guilty
Oh, sunt vinovat
Don't come near me (Don't come near me)
Nu te apropia de mine (Nu te apropia de mine)
One thing I'm good at is messing up somebody else (please, forgive me darling)
Un lucru la care mă pricep este să încurc pe altcineva (te rog, iartă-mă dragă)
Baby, I'm guilty
Iubito, sunt vinovat
I'm turning sweet love (I'll turn sweet love) into poison (into poison, oh no)
Transform dragostea dulce (voi transforma dragostea dulce) în otravă (în otravă, oh nu)
And I got the scars (oh no), if you're talking 'bout hurt in this love
Și am cicatricile (oh, nu), dacă vorbești despre rănirea în dragostea asta
Baby, I'm guilty as hell
Iubito, sunt vinovat ca naiba

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.