Shake the Sugar Tree Songtekst Nederlandse Vertaling
Pam Tillis - Schud de suikerboom
by Pam Tillis
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
PAM TILLIS -- SHAKE THE SUGAR TREE
PAM TILLIS - SCHUD DE SUIKERBOOM
>From "Pam Tillis - greatest hits" - 1997, Arista Nashville
>Uit "Pam Tillis - grootste hits" - 1997, Arista Nashville
Originally on the album, "Homeward Looking Angel"
Oorspronkelijk op het album "Homeward Looking Angel"
INTRO: guitar plays eight bars of E while mandolin plays recurring melody.
INTRO: gitaar speelt acht maten E terwijl mandoline een terugkerende melodie speelt.
Love, you're gettin lazy
Liefje, je wordt lui
You're forgetting to give me
Je vergeet mij te geven
Sweet sugar, words that I want to hear
Zoete suiker, woorden die ik wil horen
You've been neglecting me
Je hebt mij verwaarloosd
You know jealousy, it is bitter as a green spring berry
Je kent jaloezie, het is bitter als een groene lentebes
And just like fruit from a fickle vine
En net als fruit van een wispelturige wijnstok
You turn sweet in the nick of time
Je wordt op het nippertje lief
Love, you only come alive when you're losin me
Liefje, je komt pas tot leven als je mij verliest
And it's a childish game
En het is een kinderachtig spel
I've got to shake you up, just to wake you up
Ik moet je wakker schudden, gewoon om je wakker te maken
To make you love me
Om ervoor te zorgen dat je van mij houdt
CHORUS: E E E E
CHORUS: E E E E
I'll shake the sugar tree 'til I feel your love falling
Ik zal de suikerboom schudden totdat ik je liefde voel vallen
All.......... around me
Alles.......... om mij heen
You've got to tend to what you planted
Je moet zorgen voor wat je hebt geplant
And if you take my love for granted
En als je mijn liefde als vanzelfsprekend beschouwt
Baby, I'll shake...... the sugar tree
Schat, ik zal de suikerboom schudden
BREAK: E E E E
PAUZE: E E E E
Another night and you're sleeping
Nog een nacht en je slaapt
I'm awake and I'm dreaming
Ik ben wakker en ik droom
Oh honey, 'bout the way that it used to be
Oh lieverd, zoals het vroeger was
A little time's gone by
Er is een tijdje voorbijgegaan
Do you think that I'm con-tent
Denk je dat ik tevreden ben?
With the cookin and the payin' of rent
Met het koken en het betalen van de huur
No, I wanna know if you're love's all spent
Nee, ik wil weten of je liefde op is
HORUS N RK
HORUS NRK
BRIDGE: Bm\.... F#\....
BRUG: Bm\.... F#\....
I've got to raise some commotion
Ik moet wat opschudding veroorzaken
Bm\.... F#\.... B\ \ \ \ B\ \ \ \
Bm\.... F#\.... B\ \ \ \ B\ \ \ \
Before you show me some real emotion
Voordat je me echte emoties laat zien
HORUS - RPT N
HORUS - RPT N
I like to play B7 instead of B in the verses. I also like to play B7 in
Ik speel graag B7 in plaats van B in de verzen. Ik speel ook graag B7
place of E in the last half bar of verses 2 and 3 (leading into chorus).
plaats van E in de laatste halve maat van de verzen 2 en 3 (leidend naar refrein).
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
