Shake the Sugar Tree Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Pam Tillis - Şeker Ağacını Sallayın

by Pam Tillis

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pam Tillis Shake the Sugar Tree

PAM TILLIS -- SHAKE THE SUGAR TREE
PAM TILLIS - ŞEKER AĞACINI SALLAMA
>From "Pam Tillis - greatest hits" - 1997, Arista Nashville
>"Pam Tillis - en büyük hitler"den - 1997, Arista Nashville
Originally on the album, "Homeward Looking Angel"
Orijinal olarak "Yuvaya Dönen Melek" albümünde
INTRO: guitar plays eight bars of E while mandolin plays recurring melody.
GİRİŞ: gitar sekiz bar E çalarken, mandolin yinelenen melodiyi çalar.
Love, you're gettin lazy
Aşkım, tembelleşiyorsun
You're forgetting to give me
Bana vermeyi unutuyorsun
Sweet sugar, words that I want to hear
Tatlı şekerim, duymak istediğim sözler
You've been neglecting me
Beni ihmal ediyorsun
You know jealousy, it is bitter as a green spring berry
Kıskançlık bilirsin, yeşil bahar meyvesi kadar acıdır
And just like fruit from a fickle vine
Ve kararsız bir asmanın meyvesi gibi
You turn sweet in the nick of time
Bir anda tatlılaşıyorsun
Love, you only come alive when you're losin me
Aşkım, ancak beni kaybettiğinde canlanırsın
And it's a childish game
Ve bu çocukça bir oyun
I've got to shake you up, just to wake you up
Seni uyandırmak için sarsmam lazım
To make you love me
Beni sevmeni sağlamak için
CHORUS: E E E E
KORO: E E E E E
I'll shake the sugar tree 'til I feel your love falling
Aşkının düştüğünü hissedene kadar şeker ağacını sallayacağım
All.......... around me
Etrafımdaki herkes...
You've got to tend to what you planted
Ektiğin şeyle ilgilenmelisin
And if you take my love for granted
Ve eğer aşkımı hafife alırsan
Baby, I'll shake...... the sugar tree
Bebeğim, şeker ağacını sallayacağım......
BREAK: E E E E
ARA: E E E E
Another night and you're sleeping
Başka bir gece ve sen uyuyorsun
I'm awake and I'm dreaming
Uyanığım ve rüya görüyorum
Oh honey, 'bout the way that it used to be
Ah tatlım, eskisi gibi
A little time's gone by
Biraz zaman geçti
Do you think that I'm con-tent
Memnun olduğumu mu düşünüyorsun?
With the cookin and the payin' of rent
Yemek pişirme ve kira ödemeyle
No, I wanna know if you're love's all spent
Hayır, aşkının tükenip tükenmediğini bilmek istiyorum
HORUS N RK
HORUS NRK
BRIDGE: Bm\.... F#\....
KÖPRÜ: Bm\.... F#\....
I've got to raise some commotion
Biraz kargaşa yaratmam lazım
Bm\.... F#\.... B\ \ \ \ B\ \ \ \
Bm\.... F#\.... B\ \ \ \ B\ \ \ \
Before you show me some real emotion
Bana gerçek bir duygu göstermeden önce
HORUS - RPT N
HORUS - RPT N
I like to play B7 instead of B in the verses. I also like to play B7 in
Dizelerde B yerine B7 oynamayı seviyorum. Ayrıca B7 oynamayı da seviyorum
place of E in the last half bar of verses 2 and 3 (leading into chorus).
E'nin 2. ve 3. dizelerin son yarım ölçülerindeki yeri (nakarata girer).

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.