Aşk Sevgiden Beter 歌詞 日本語訳

パメラ・スペンス - 愛は愛情よりも悪い

by Pamela Spence

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pamela Spence Aşk Sevgiden Beter

Lay lay lay.
横たわって横たわって。
Lay lay lay.
横たわって横たわって。
ya bende sevdiğin şeyden dolayı benden nefret ediyorsan?
あなたが私のことを好きだから、あなたが私を嫌いになったらどうしますか?
kimyasal bir sebepten ötürü beni sevdiğini söylüyorsan?
化学的な理由で私を愛していると言ったらどうしますか?
yaşam gücümün çokluğuna şaşırıp, her an benle yarışıyorsan?
もしあなたが私の生命力の豊かさに驚き、あらゆる瞬間に私と競い合ったらどうしますか?
bütün bunları düşünmekten korkup "erkeğim, erkek." diyorsan?
私はこれらすべてのことを考えるのが怖くなり、「私の男、私の男」と言いました。と言ったら?
beni beni, beni beni, bu tip düşünceler baştan bitirdi.
私、私、私、この種の考えは最初から私を破壊しました。
beni beni, beni beni, korktuklarım hep başa geldi.
私、私、私、恐れていたことはいつも現実になりました。
aşk sevgiden beter, düşman aslında tüm sevenler.
愛は愛情よりも悪いものであり、敵は実際にはすべての恋人たちです。
gönül hep yok etmek ister, ölmek bir ömür boyu mu sürer?
心はいつも破壊したがる。死ぬには一生かかるのでしょうか?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.