Gerçek Hayat Versuri Traducere în Română

Pamela Spence - Viața reală

by Pamela Spence

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pamela Spence Gerçek Hayat

Günü gün etmeye çalışırken,Baktım ki yarın olmuş
În timp ce încercam să fac o zi pe rând, am văzut că era mâine.
Her şey bitmiş sabrım taşmış,Bak Salı olmuş
Totul s-a terminat, nu am răbdare, uite, e marți.
F#
F#
Günlerden,Oluşmazmış ki kader
Destinul nu se formează din zile
Her isteyene aşkımı Verebilirim sanmıştım
Am crezut că aș putea să-mi ofer dragostea oricui o dorește
Baktım ki insanlar bundan Çok korkmuşlar
Am văzut că oamenilor le era foarte frică de asta
F#
F#
Bu yüzden Taşlanmakmış kader
De aceea este soarta să fii lapidat
F#
F#
Günlerden neydi unuttum Çarşamba uyumuştum
Am uitat ce zi era, am dormit miercuri.
F#
F#
Perşembe yoruldum Cuma yine güç topladım Cumartesiye
Joi am obosit, vineri mi-am adunat din nou puteri pentru sambata
F#
F#
Geri gelmen için harcamam içkimi
Nu-mi voi pierde băutura ca să te fac să te întorci
F#
F#
Gerçek hayat bu sanki Dönemeyiz geriye
E ca în viața reală, nu ne putem întoarce
Gidemeyiz bu gece Bir adım ileriye
Nu putem face un pas înainte în seara asta
Bildiğim şeyleri anlatmak istiyorum herkese anlatmak istiyorum herkese
Vreau să spun lucrurile pe care le știu, vreau să spun tuturor
Sonra deli diyecekler diyeKorkuyorum yine
Mi-e teamă din nou că mă vor numi nebun mai târziu.
F#
F#
Bu yüzden Susmakmış kader
De aceea tăcerea este destinul
F#
F#
Günlerden neydi unuttum Çarşamba uyumuştum
Am uitat ce zi era, am dormit miercuri.
F#
F#
Perşembe yoruldum Pazar yine hüzünlendim Pazartesiye
Am obosit joi, am fost din nou tristă duminică, până luni
F#
F#
Geri gelmen için harcamam içkimi
Nu-mi voi pierde băutura ca să te fac să te întorci
Nak.
Nak.
Ölmüş dostlar görüyorum Rüyamda her gece
Văd prieteni morți în visele mele în fiecare noapte
Derler ki bana `Buralarda yer yok sana`
Ei îmi spun „Nu e loc pentru tine pe aici”
F#
F#
Bu yüzden Vazgeçmem kaderimden
De aceea nu voi renunța la destinul meu
Nak. *5
Nak. *5

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.