İstanbul Versuri Traducere în Română
Pamela Spence - İstanbul
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bir ortak geçmişimiz var bir de hep açık yaralar
Avem un trecut comun și răni mereu deschise
Kendine hatırlattığın fazla parlamış anılar
Amintiri strălucitoare de care îți amintești
Karşıma her yerde çıkan otuz yaş üstü adamlar
Bărbați peste treizeci de ani pe care îi întâlnesc peste tot
Hep seni sevmiştim diyen bir şeyler bekler bakışlar
Aspectele așteaptă mereu ceva care să spună „Te-am iubit”
Yerçekimine yenik üstün başın
Capul tău a cedat gravitației
Bir de hep güzel tınlamış adın adı
Și numele tău a sunat întotdeauna frumos.
Cebinde bir tek numaran kalmış artık
Mai ai un singur truc în buzunar acum.
Herkes için bir tadımlık
Un degustător pentru toată lumea
İstanbul seni hapsetmiş eski bir bandı kaydetmiş
Istanbul te-a închis și a înregistrat o casetă veche
Yüzlerce binlerce insan aman Allah hep bu şarkıyı söylemiş
Sute de mii de oameni au cântat mereu acest cântec.
İstanbul seni kaybetmiş ilaçlayıp berbat etmiş
Istanbulul te-a pierdut, te-a drogat și te-a ruinat
Davul gibi gerilen derini aman Allah kimbilir kimler inletmiş
Doamne, cine știe cine ți-a făcut pielea încordată ca o tobă?
Eğer sana ihtiyacım var dersen her an gelebilirim
Dacă spui că am nevoie de tine, pot veni oricând.
Kendinden bir vazgeçersen eğer gerçekten sevebilirim
Pot iubi cu adevărat dacă renunți la tine însuți
Aşkımı gördüğün zaman yenilmiş olman farketmez
Nu contează dacă ești învins când vezi iubirea mea
Kendini sevmezsen eğer kimse gerçekten affetmez
Dacă nu te iubești pe tine însuți, nimeni nu te va ierta cu adevărat
B bölümü
partea B
Nakarat
refren
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
