Tomboy 歌詞 日本語訳
パンダベア - おてんば娘
by Panda Bear
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tomboy (2011) chords
お転婆 (2011) コード
by Panda Bear
by パンダベア
1. You Can Count On Me
1. ユー・キャン・カウント・オン・ミー
2. Tomboy
2.おてんば娘
3. Slow Motion
3. スローモーション
4. Surfer's Hymn
4. サーファー賛歌
5. Last Night at the Jetty
5. 昨夜の桟橋
6. Drone
6. ドローン
7. Alsatian Darn
7. アルザス・ダーン
8. Scheherazade
8.シェヘラザード
9. Friendship Bracelet
9. フレンドシップブレスレット
10. Afterburner
10.アフターバーナー
11. Benfica
11. ベンフィカ
All lyrics from SongMeanings.net
すべての歌詞は SongMeanings.net より
1. You Can Count On Me
1. ユー・キャン・カウント・オン・ミー
Know you can count on me
私を頼りにできるとわかってください
Know you can count on me
私を頼りにできるとわかってください
Know you can count on me
私を頼りにできるとわかってください
To get so up for it
それをやり遂げるには
Know you can count on me
私を頼りにできるとわかってください
Know you can count on me
私を頼りにできるとわかってください
Know you can count on me
私を頼りにできるとわかってください
To get so up for it
それをやり遂げるには
Know you can count on me
私を頼りにできるとわかってください
I'll be so up for it
喜んで頑張ります
Know at least I'll try
少なくとも私は試してみることを知ってください
Who are you if you're not up for it
やる気がないならあなたは何者ですか
When are you if I'm not up for it
やる気がないならいつですか
Want to put a bubble round you
あなたの周りに泡を置きたい
Like a force field switch
力場スイッチのようなもの
Keep you secure just a little bit
ほんの少しだけ安全を確保してください
But I know a secret child is just a silly trick
でも隠し子なんてただの愚かなトリックだってわかってる
Who grows up to lose that force field switch
大人になると力場のスイッチを失う人はいない
In between a hands on and a hands off apprenticeship
実践的な実習と非実践的な実習の間
Where are you if I'm not up for it
やる気がないならどこにいるの
I'll wake up for it
そのために目覚めるよ
Know you can count on me
私を頼りにできるとわかってください
Know you can count on me
私を頼りにできるとわかってください
Know you can count on me
私を頼りにできるとわかってください
To get so up for it
それをやり遂げるには
Know you can count on me
私を頼りにできるとわかってください
I'll be so up for it
喜んで頑張ります
Know at least I'll try
少なくとも私は試してみることを知ってください
2. Tomboy
2.おてんば娘
Take my life
私の命を奪ってください
What's my life like?
私の人生はどんな感じですか?
What's my work like?
私の仕事はどんな感じですか?
How do I pass time?
どうやって時間をつぶせばいいですか?
Open my eyes so I might see mine
目を開けて、私のものを見るかもしれない
So I'll be with mine
だから私は私と一緒にいるよ
No matter what it takes
何が必要でも
Take my life so high
私の人生をとても高く評価してください
Take my life so high
私の人生をとても高く評価してください
Take my life so high
私の人生をとても高く評価してください
Keep my life light
私の人生を明るくしてください
Take my life
私の命を奪ってください
What's my life like?
私の人生はどんな感じですか?
What's my work like?
私の仕事はどんな感じですか?
How do I pass time?
どうやって時間をつぶせばいいですか?
Open my eyes so I might see mine
目を開けて、私のものを見るかもしれない
So I'll be with mine
だから私は私と一緒にいるよ
No matter what it takes
何が必要でも
Take my life so high
私の人生をとても高く評価してください
Take my life so high
私の人生をとても高く評価してください
Take my life so high
私の人生をとても高く評価してください
Keep my life light
私の人生を明るくしてください
3. Slow Motion
3. スローモーション
So they say practice makes you perfect
だから彼らは練習すれば完璧になると言います
So they say you can't teach an old dog
だから老犬には教えられないって言うんだよ
So they say that an apple a day
だから、一日一個のリンゴって言うんだよ
So they say better safe than sorry
だから彼らは「後悔するより安全なほうがいい」と言うのです
And what else would they say
そして彼らは他に何を言うでしょうか
And what else would they say
そして彼らは他に何を言うでしょうか
And what else would they say
そして彼らは他に何を言うでしょうか
And what else would they say
そして彼らは他に何を言うでしょうか
And what else would they say
そして彼らは他に何を言うでしょうか
And what else would they say
そして彼らは他に何を言うでしょうか
And what else would they say
そして彼らは他に何を言うでしょうか
And when I slow it down
そして私がそれを遅くすると
It's clear just how
やり方は明らかだ
It's what they don't say that's
それは彼らが言っていないことです
what counts
何が重要なのか
what counts
何が重要なのか
what counts
何が重要なのか
what counts
何が重要なのか
Deep down
奥深く
Deep down
奥深く
Deep down
奥深く
Deep down
奥深く
Deep down(what counts)
深いところで(何が重要なのか)
Deep down(what counts)
深いところで(何が重要なのか)
Deep down(what counts)
深いところで(何が重要なのか)
Deep down(what counts)
深いところで(何が重要なのか)
Deep down(what counts)
深いところで(何が重要なのか)
Deep down(what counts)
深いところで(何が重要なのか)
Deep down(what counts)
深いところで(何が重要なのか)
Deep down(what counts)
深いところで(何が重要なのか)
Step up, step up
ステップアップ、ステップアップ
Step up, step up
ステップアップ、ステップアップ
Step up, step up
ステップアップ、ステップアップ
Step up, step up
ステップアップ、ステップアップ
So they say practice makes you perfect
だから彼らは練習すれば完璧になると言います
So they say you can't teach an old dog
だから老犬には教えられないって言うんだよ
So they say that an apple a day
だから、一日一個のリンゴって言うんだよ
So they say better safe than sorry
だから彼らは「後悔するより安全なほうがいい」と言うのです
And what else would they say
そして彼らは他に何を言うでしょうか
And what else would they say
そして彼らは他に何を言うでしょうか
And what else would they say
そして彼らは他に何を言うでしょうか
And what else would they say
そして彼らは他に何を言うでしょうか
And what else would they say
そして彼らは他に何を言うでしょうか
And what else would they say
そして彼らは他に何を言うでしょうか
And what else would they say
そして彼らは他に何を言うでしょうか
And when I slow it down
そして私がそれを遅くすると
It's clear just how
やり方は明らかだ
It's what they don't say that's
それは彼らが言っていないことです
what counts
何が重要なのか
It's counting how you show it counts
それはあなたがそれがカウントしていることをどのように示すかによってカウントされます
It's counting how you show it counts
それはあなたがそれがカウントしていることをどのように示すかによってカウントされます
It's counting how you show it counts
それはあなたがそれがカウントしていることをどのように示すかによってカウントされます
It's counting
数えています
Counting it's
数えてみると、
Counting it's
数えてみると、
Counting it's
数えてみると、
Counting it's
数えてみると、
Counting it's
数えてみると、
Counting it's
数えてみると、
Counting
数える
It's counting how you show it counts
それはあなたがそれがカウントしていることをどのように示すかによってカウントされます
It's counting how you show it counts
それはあなたがそれがカウントしていることをどのように示すかによってカウントされます
It's counting how you show it counts
それはあなたがそれがカウントしていることをどのように示すかによってカウントされます
It's counting
数えています
Counting it's
数えてみると、
Counting it's
数えてみると、
Counting it's
数えてみると、
Counting it's
数えてみると、
Counting it's
数えてみると、
Counting it's
数えてみると、
Counting it's
数えてみると、
Counting it's
数えてみると、
Counting it's
数えてみると、
Counting it's
数えてみると、
Counting it's
数えてみると、
Counting it's
数えてみると、
Counting it's
数えてみると、
Counting it's
数えてみると、
Counting it's
数えてみると、
Counting it's
数えてみると、
(repeat)
(繰り返し)
4. Surfer's Hymn
4. サーファー賛歌
When there are hard times I'll step it up
辛い時はステップアップしてみます
When there are dangerous times I'll spot them up
危険なときは私が見つけます
I'll take my time to make up my own mind
時間をかけて自分の意思を決めるつもりです
To set it up when the times are calling for a steady creed
揺るぎない信条が求められる時代にそれを確立するために
How do I know it's time?
時間が来たことをどうやって知ることができますか?
Even if I've got mine
たとえ自分のものを持っていたとしても
'Cause if the wise do know what wis dom is
だって賢者が知恵とは何かを知っているなら
If I could err on every good side every time
毎回良い面で間違いを犯すことができたら
Out on the water
水上で
A rider can ready
ライダーは準備ができます
Though waves comes crashing
波が打ち寄せても
A good board can steady
良いボードは安定することができます
I wouldn't ever want to bet upon the balance on what's going on
何が起こっているかのバランスに賭けたくはありません
Would I? Would I? Would I? Would I?
そうしますか?そうしますか?そうしますか?そうしますか?
Stay
泊まる
What's in my way?
何が邪魔なの?
What's in my way?
何が邪魔なの?
Got to have it to get over it
それを乗り越えるためにはそれが必要だ
Stay
泊まる
What's in my way?
何が邪魔なの?
What's in my way?
何が邪魔なの?
Got to have it to get over it
それを乗り越えるためにはそれが必要だ
Stay
泊まる
What's in my way?
何が邪魔なの?
What's in my way?
何が邪魔なの?
Got to have it to get over it
それを乗り越えるためにはそれが必要だ
To have an empty fortune when I fear
恐れているときに財産が空になること
To have a deadly weapon, as it's called
いわゆる致命的な武器を持つこと
Which is an answer to a challenge made by anything
それは何かによる挑戦への答えです
Then to always know just what things violence needs
それから、暴力が何を必要としているのかを常に知る必要がある
How do I know its time?
時間を知るにはどうすればよいですか?
Even if I got mine
たとえ自分のものを手に入れたとしても
'Cause if the wise do know what wisdom is
だって賢者が知恵とは何かを知っているなら
If I could err on every good side every time
毎回良い面で間違いを犯すことができたら
Out on the water
水上で
A rider can ready
ライダーは準備ができます
Though waves comes crashing
波が打ち寄せても
A good board can steady
良いボードは安定することができます
I wouldn't ever want to bet upon the balance on what's going on
何が起こっているかのバランスに賭けたくはありません
Would I? Would I? Would I? Would I?
そうしますか?そうしますか?そうしますか?そうしますか?
Why wouldn I?
なぜそうするのでしょうか?
5. Last Night at the Jetty
5. 昨夜の桟橋
Dreams that we once had
かつて僕らが見た夢
Did we have them anyway?
とにかく持っていましたか?
Seems that we once had
かつてはあったようです
Now we'll have them all the time
これで、いつでも使えるようになります
Didn't we Didn't we Didn't we have a good time?
楽しい時間を過ごしましたね?
I know we I know we I know we had a real time
私たちは知っています、私たちは知っています、私たちはリアルタイムだった
Now who could say we're not just as we were?
さて、私たちが以前と同じではないと誰が言えるでしょうか?
No one could deny, my, my
誰も否定できなかった、私、私
I know I know I know I know
わかってるわかってるわかってる
I know I know I know I know
わかってるわかってるわかってる
I know I know I know I know
わかってるわかってるわかってる
I know I know I know I know I know
知ってる知ってる知ってる知ってる知ってる
I know I know I know I know
わかってるわかってるわかってる
I know I know I know I know
わかってるわかってるわかってる
I know I know I know I know
わかってるわかってるわかってる
I know I know I know I know I know
知ってる知ってる知ってる知ってる知ってる
I don't want to describe something that I'm not
自分ではないものを説明したくない
I don't want to hide the hopes that I have
抱いた希望を隠したくない
I want to enjoy what's meant to enjoy
楽しむべきものは楽しみたい
Not try to find slights and slurs to employ
軽蔑や中傷を見つけようとしないでください
Say what you will
言いたいことを言ってください
I've a pretty sound mind to go
私はかなり健全な精神を持っています
I know I could not go
行けなかったのは分かっている
Even if I had the eyes to try
たとえ試す目を持っていたとしても
You have your ways
あなたにはあなたのやり方があります
I have my ways
私には私のやり方がある
We have our ways
私たちには私たちのやり方がある
And I'll call you my friend
そして、私はあなたを私の友達と呼びます
And I'll call you my friend
そして、私はあなたを私の友達と呼びます
And I'll call you my friend
そして、私はあなたを私の友達と呼びます
And I'll call you my friend
そして、私はあなたを私の友達と呼びます
And I'll call you my friend
そして、私はあなたを私の友達と呼びます
And I'll call you my friend
そして、私はあなたを私の友達と呼びます
And I'll call you my friend
そして、私はあなたを私の友達と呼びます
And I'll call you my
そして私はあなたを私のと呼びます
Dream that I once had
かつて見た夢
Did I have it anyways?
とにかく私はそれを持っていましたか?
Seems that I once had
かつてはあったような気がする
Now I'll have it all the time
これからはずっと持っていきます
Didn't I Didn't I Didn't I have a good time?
楽しかったんじゃないですか?
I know I I know I I know I had a real time
わかってる、わかってる、わかってる、リアルタイムだった
Now who could say I'm not just as I was
今、私が以前の私ではないと誰が言えるでしょうか
No one could deny, my, my
誰も否定できなかった、私、私
6. Drone
6. ドローン
Now I see you again
今また会えるよ
Now I see you again
今また会えるよ
Now I feel you a gain
今、私はあなたが得をしたと感じています
Now I see you again
今また会えるよ
Now I see you again
今また会えるよ
Now I know a gain
今、私は利益を知っています
Now I see you again
今また会えるよ
7. Alsatian Darn
7. アルザス・ダーン
Only feel a chill whenever I come out of my shell
殻から出るたびに寒気を感じるだけ
Only feel a chill whenever I come out of my shell
殻から出るたびに寒気を感じるだけ
I'd surely lie if I said that I was sure that it might work out work out work out
きっとうまくいくかもしれないと言ったら嘘になるだろう
Now, I
さて、私は
won't let it slide
滑らせません
No, I wont let it slip up
いいえ、それを逃すつもりはありません
No, I won't let it slide
いいえ、滑らせません
No, I wont let it slip up
いいえ、それを逃すつもりはありません
No, I won't.
いいえ、しません。
Found a way and I feel like I shouldn't let go
道を見つけた、もう手放してはいけない気がする
What to do when the things that I want don't allow
やりたいことが許されないときはどうすればいいのか
For the handful of mouths that I'm trying to feed
私が養おうとしている一握りの口のために
Got to do what you've got to do what you've
やるべきことをしなければならない やるべきことをしなければならない
Got to do what you've got to do
やるべきことはやらなくてはいけない
What weighs oh, weighs on my mind
ああ、何が私の心に重くのしかかるのか
So I cant get sleep at night
だから夜も眠れない
Say, can I make a bad mistake?
ねえ、私はひどい間違いをしてもいいですか?
Say what it is I want to say to you
あなたに言いたいことを言ってください
Say what?
何を言いますか?
can I make a bad mistake?
ひどい間違いをしてもいいですか?
Say what it is I want to say to you
あなたに言いたいことを言ってください
Say what?
何を言いますか?
can I make a bad mistake?
ひどい間違いをしてもいいですか?
Say what it is I want to say to you
あなたに言いたいことを言ってください
Say what?
何を言いますか?
can I make a bad mistake?
ひどい間違いをしてもいいですか?
Say what it is I want to say to you
あなたに言いたいことを言ってください
Say what?
何を言いますか?
can I make a bad mistake?
ひどい間違いをしてもいいですか?
Say what it is I want to say to you
あなたに言いたいことを言ってください
Say what?
何を言いますか?
can I make a bad mistake?
ひどい間違いをしてもいいですか?
Say what it is I want to say to you
あなたに言いたいことを言ってください
Say what?
何を言いますか?
8. Scheherazade
8.シェヘラザード
The single chord sample is
シングルコードのサンプルは、
I see it up ahead
前方に見えます
I've seen it all behind
後ろから全部見てきたよ
I see it at the sides
側面に見えます
Though I've no point to try
試しても意味がないのに
But if I could do
でも、もし私にできるとしたら
Then what I would do to you
それなら私はあなたに何をしますか
I see it in the day
日中に見えます
I see it in the night
夜に見えます
I see it all the time
いつも見ています
Though I might not desire
望んでいないかもしれないけど
But if I could do
でも、もし私にできるとしたら
Then what I would do to you
それなら私はあなたに何をしますか
9. Friendship Bracelet
9. フレンドシップブレスレット
I always thought that I'd move further from
ずっとそこから遠ざかろうと思ってた
Further and further and further and even further from
さらに遠くへ、さらに遠くへ、そしてさらに遠くへ
The very people closest to me
私に一番近い人たちこそが
Seems it in daydreams
白昼夢の中にいるようだ
And like so many other things
他の多くのことと同じように
It happened
それは起こった
Slowly happened
ゆっくりと起こった
Slowly happened
ゆっくりと起こった
And without notice I've become someone who's out of reach
そしていつの間にか手の届かない存在になってしまった
I'm as much to blame
私にも同じくらい責任がある
But I don't want to sound as though I'm wishing
でも願っているようには聞こえたくない
Always wanting
常に望んでいます
Always hoping
常に願っています
I had not made the choices I have made
私は自分で選んだ選択をしていなかったのです
Because what's in that?
だって、その中には何が入っているの?
One is gained
一つは得です
One lost
1つ紛失しました
And still to say I've made grave mistakes
そして今でも私は重大な間違いを犯したと言い続けています
And every upon every upon every
そして、あらゆる上であらゆる上で
I think about and hope it's all worked out to either end
私はそれがどちらの結末でもうまくいくことを考え、それを願っています
What acts
どのような行為をするのか
What cost
どのくらいの費用がかかりますか
Cannot be destroyed with a friend's ring at the side
フレンドのリングが横にあると破壊できません
Don't break ties that hold them round the ring
リング上でのつながりを断ち切らないでください
Cannot be destroyed with a friend's ring at the side
フレンドのリングが横にあると破壊できません
Don't break ties that hold them round the ring
リング上でのつながりを断ち切らないでください
Cannot be destroyed with a friend's ring at the side
フレンドのリングが横にあると破壊できません
Don't break ties that hold them round the ring
リング上でのつながりを断ち切らないでください
Cannot be destroyed with a friend's ring at the side
フレンドのリングが横にあると破壊できません
Don't break ties that hold them round the ring
リング上でのつながりを断ち切らないでください
Don't break
壊れないでください
10. Afterburner
10.アフターバーナー
I'm not down to keep up, to keep up trying to keep up.
私は追いつくために落ち込んでいるわけではありません、追いつくために努力し続けるためにです。
One slip up
一つの間違い
Get on a, get on again, get on a.
に乗って、また乗って、αに乗って。
I'm so tired of taking, of taking it, of taking.
私は取るの、取るの、取るのにとてもうんざりしています。
One slip up
一つの間違い
Get on a, get on again, get on a.
に乗って、また乗って、αに乗って。
I don't buy
買わない
I don't buy it
買わない
I say
私は言います
So leave it a lone
だから放っておいて
To it and for what?
それに、何のために?
I'll always ask, I'll always
私はいつも尋ねます、私はいつもそうします
What's the point?
どういうことですか?
Of making when making's all we're making
作るとき作ることだけが私たちが作っているすべてです
On ly hope
あとは希望だけ
It's not late, it's not too late, it's not late
遅くない、遅すぎない、遅くない
To keep it real
現実を保つために
You ask me to keep it real, you ask me
あなたは私にそれを真実にしておくように頼む、あなたは私に頼む
I don't buy
買わない
I don't buy it
買わない
I say
私は言います
So leave it a lone
だから放っておいて
To it
それには
I don't buy, don't buy it
買わない、買わない
I don't buy, don't buy it
買わない、買わない
I don't buy, don't buy it
買わない、買わない
I don't buy, don't buy it
買わない、買わない
I don't buy, don't buy it
買わない、買わない
I don't buy, don't buy it
買わない、買わない
11. Benfica
11. ベンフィカ
Some might say that
そう言う人もいるかもしれない
To win's not all that it's about
勝つことがすべてではない
It's just what I was hoping to see
それはまさに私が見たかったものです
But there is nothing more true
しかし、これ以上真実なものはない
Or natural than wanting to win
あるいは勝ちたいというよりは自然なことだ
To win's not all that it's about
勝つことがすべてではない
It's just what I was hoping to see
それはまさに私が見たかったものです
But there is nothing more true
しかし、これ以上真実なものはない
Or natural than wanting to win
あるいは勝ちたいというよりは自然なことだ
To win's not all that it's about
勝つことがすべてではない
It's just what I was hoping to see
それはまさに私が見たかったものです
But there is nothing more true
しかし、これ以上真実なものはない
Or natural than wanting to win
あるいは勝ちたいというよりは自然なことだ
There's nothing more to it
それ以上は何もありません
Nothing more to it
それ以上は何もありません
Nothing more to it
それ以上は何もありません
Nothing more to it
それ以上は何もありません
Cheers.
乾杯。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
