Maracas Songtekst Nederlandse Vertaling
Panda - Maracas
by Panda
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Les voy a contar la historia de dos muchachos
Ik ga je het verhaal vertellen van twee jongens
que en su juventud,
dat hij in zijn jeugd
solan llevar serenata a la misma chica.
Ze brachten altijd hetzelfde meisje een serenade.
El tiempo los separ,
De tijd scheidde hen,
y fue el tiempo quien se encargo de reunirlos otra vez.
en het werd tijd wie verantwoordelijk was om ze weer bij elkaar te brengen.
Y esto fue lo que sucedi al reencuentro...
En dit is wat er gebeurde tijdens de reünie...
-Amigo ven te invito una copa.
-Vriend, kom, ik trakteer je op een drankje.
-No tomo gracias.
-Ik accepteer geen dank.
-No tomas, bien, te invito un caf.
-Nee, oké, ik trakteer je op koffie.
-Bueno.
-Goed.
-Que quiero recordar la poca lo-o-o-ca,
-Ik wil de gekke tijd herinneren,
de ayer cuando tenamos diecisis.
van gisteren toen we zestien waren.
-Bien dime Qu ha pasado con tu esposa?
- Nou, vertel me eens, wat is er met je vrouw gebeurd?
-Mmmm... nos divorciamos.
-Mmmm... we zijn gescheiden.
-Seguro te dej por ser infiel.
-Ik weet zeker dat hij je verliet wegens ontrouw.
Recuerdas que yo le mandaba ro-o-sas,
Weet je nog dat ik hem ro-o-sas stuurde,
pero la conquist ms tu clavel.
maar jouw anjer heeft haar meer overwonnen.
-As es.
-Dat klopt.
Llevamos juntos serenata,
Wij zingen samen een serenade,
juntos hasta el balcn aquel.
samen naar dat balkon.
T la guitarra y yo mara-ca-a-as.
Jij de gitaar en ik mara-ca-a-as.
Ella quince y nosotros diecisis.
Zij vijftien en wij zestien.
Llevamos juntos serenata,
Wij zingen samen een serenade,
juntos hasta el balcn aquel.
samen naar dat balkon.
Yo la guitarra y t mara-ca-a-as.
Ik speel gitaar en jij mara-ca-a-as.
Ella quince y nosotros diecisis.
Zij vijftien en wij zestien.
-Solo por ser mi amigo te confieso.
-Alleen omdat je mijn vriend bent, beken ik je.
-Qu pasa?
-Wat is er aan de hand?
-Me divorci mas nunca la olvid.
-Ik ben gescheiden, maar ik ben haar nooit vergeten.
-Mmmmm...
-Mmmmm...
-Extrao su mirar sueo el regre-so-o-o,
-Ik mis je droomblik op de terugkeer-zo-o-o,
Le amo ms que cuando me cas.
Ik hou meer van hem dan toen ik trouwde.
-Llevemos juntos serenata.
-Laten we samen een serenade brengen.
-No, no tiene caso.
-Nee, het heeft geen zin.
-Esto lo debe de saber.
-Je zou dit moeten weten.
Yo la guitarra y t mara-ca-a-as.
Ik speel gitaar en jij mara-ca-a-as.
Conqustala, mala.
Verover haar, stoute meid.
Como cuando tenamos deicisis.
Zoals toen we deicisis hadden.
Llevemos juntos serenata,
Laten we samen een serenade brengen,
juntos hasta el balcn aquel.
samen naar dat balkon.
T la guitarra y yo mara-ca-a-as.
Jij de gitaar en ik mara-ca-a-as.
Conqustala, mala.
Verover haar, stoute meid.
Como cuando tenamos deicisis. (x3)
Zoals toen we deicisis hadden. (x3)
Como cuando tenamos diecisis.
Zoals toen we zestien waren.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.