Maracas Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Panda - Marakas

by Panda

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Panda Maracas

Les voy a contar la historia de dos muchachos
Size iki çocuğun hikayesini anlatacağım
que en su juventud,
yani gençliğinde
solan llevar serenata a la misma chica.
Aynı kıza serenat yapıyorlardı.
El tiempo los separ,
Zaman ayırdı onları
y fue el tiempo quien se encargo de reunirlos otra vez.
ve onları tekrar bir araya getirmekten kimin sorumlu olduğunun zamanı gelmişti.
Y esto fue lo que sucedi al reencuentro...
Toplantıda da böyle oldu...
-Amigo ven te invito una copa.
-Arkadaş gel sana bir içki ısmarlayayım.
-No tomo gracias.
-Teşekkür almıyorum.
-No tomas, bien, te invito un caf.
-Hayır, tamam, sana bir kahve ısmarlayacağım.
-Bueno.
-Kuyu.
-Que quiero recordar la poca lo-o-o-ca,
-Çılgın zamanı hatırlamak istiyorum.
de ayer cuando tenamos diecisis.
Dün on altı yaşımızdayken.
-Bien dime Qu ha pasado con tu esposa?
-Peki söyle bana, karına ne oldu?
-Mmmm... nos divorciamos.
-Hımm... biz boşandık.
-Seguro te dej por ser infiel.
-Eminim sadakatsizliğin yüzünden seni terk etmiştir.
Recuerdas que yo le mandaba ro-o-sas,
Ona ro-o-sas gönderdiğimi hatırlıyor musun?
pero la conquist ms tu clavel.
ama karanfilin onu daha çok fethetti.
-As es.
-Bu doğru.
Llevamos juntos serenata,
Birlikte serenat yapıyoruz
juntos hasta el balcn aquel.
birlikte o balkona.
T la guitarra y yo mara-ca-a-as.
Sen gitarsın, ben de mara-ca-a-as.
Ella quince y nosotros diecisis.
O on beş, biz on altı.
Llevamos juntos serenata,
Birlikte serenat yapıyoruz
juntos hasta el balcn aquel.
birlikte o balkona.
Yo la guitarra y t mara-ca-a-as.
Ben gitar çalıyorum, sen de mara-ca-a-as.
Ella quince y nosotros diecisis.
O on beş, biz on altı.
-Solo por ser mi amigo te confieso.
-Sırf arkadaşım olduğun için sana itiraf ediyorum.
-Qu pasa?
-Sorun nedir?
-Me divorci mas nunca la olvid.
-Boşandım ama onu hiç unutmadım.
-Mmmmm...
-Hımmm...
-Extrao su mirar sueo el regre-so-o-o,
-Rüyanı özledim dönüşe bak-so-oo,
Le amo ms que cuando me cas.
Onu evlendiğimden daha çok seviyorum.
-Llevemos juntos serenata.
-Birlikte serenat yapalım.
-No, no tiene caso.
-Hayır, hiçbir anlamı yok.
-Esto lo debe de saber.
-Bunu bilmelisin.
Yo la guitarra y t mara-ca-a-as.
Ben gitar çalıyorum, sen de mara-ca-a-as.
Conqustala, mala.
Fethet onu, kötü kız.
Como cuando tenamos deicisis.
Deicisis yaşadığımız zamanlardaki gibi.
Llevemos juntos serenata,
Birlikte serenat yapalım
juntos hasta el balcn aquel.
birlikte o balkona.
T la guitarra y yo mara-ca-a-as.
Sen gitarsın, ben de mara-ca-a-as.
Conqustala, mala.
Fethet onu, kötü kız.
Como cuando tenamos deicisis. (x3)
Deicisis yaşadığımız zamanlardaki gibi. (x3)
Como cuando tenamos diecisis.
On altı yaşımızdayken olduğu gibi.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.