So violento, so macabro كلمات أغنية ترجمة عربية

الباندا - أعرف العنف، أعرف المروع

by Panda

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Panda So violento, so macabro

La verdad es q so la primeras canciones q he subido. soy picoliux y ya subido rolas de
الحقيقة هي أنها أول الأغاني التي قمت بتحميلها. أنا بيكوليوكس وقد قمت بالفعل بتحميل الأغاني
esta rola esta muy es del album amantes sunt amentes. no la he sacado toda pero sirve
هذه الأغنية مأخوذة جدًا من ألبوم Amantes Sunt Amentes. لم أقم بإخراج كل شيء ولكنه يعمل
lo que llevo.
ما أرتديه
Tunning: D#G#C#F#A#D#
الضبط: D#G#C#F#A#D#
El intro
المقدمة
Riff
ريف
Guitarra 1
جيتار 1
Guitarra 2
جيتار 2
Estos son los acordes del verso, chequen la cancin para sacar el ritmo
هذه هي أوتار البيت، تحقق من الأغنية لتحصل على الإيقاع
Te voy a hablar con la verdad
سأتحدث إليك بالحقيقة
Me cuesta tanto imaginar
من الصعب جدًا بالنسبة لي أن أتخيل ذلك
Me cuesta tanto aceptar que el ?tu y yo? ya no se va a usar
من الصعب جدًا بالنسبة لي أن أتقبل أن "أنت وأنا" لن يتم استخدامها بعد الآن
Y aprendo una vez ms, las cosas que realmente amas te apualan
وأتعلم مرة أخرى أن الأشياء التي تحبها حقًا تطعنك
la espalda
الظهر
Riff 1
ريف 1
Y sabes de lo que soy capaz
وأنت تعرف ما أنا قادر عليه
Tengo un complejo muy crudo y psicpata
لدي عقدة فظة للغاية ومختل عقليا
Te quiero para mi, sola para mi
أريدك لي، فقط من أجلي
Que no ves que conmigo es puro frenes
ألا ترى أن الأمر معي هو جنون خالص
Break
استراحة
Verso 2
الآية 2
Estoy elaborando un plan
أنا أضع خطة
Para hacerte enojar
لتجعلك غاضبا
Quiero que te quede claro que si no es conmigo con nadie vas a
أريد أن يكون واضحًا لك أنه إذا لم يكن معي فلن تكون مع أي شخص.
estar
يكون
Confa en mi, amor?.lo tengo calculado
صدقني يا حب؟ لقد حسبتها
Si algo sale mal, pido perdn de ante-
إذا حدث خطأ ما، فأنا أعتذر مقدمًا.
Riff 1
ريف 1
mano, pues as soy yo
يد، حسنا هذا أنا
Te tengo amor obsesivo, un poco ttrico
لدي حب الوسواس بالنسبة لك، قاتمة قليلا
Te invito a sentir malestar sin fin
أدعوك إلى الشعور بعدم الراحة التي لا نهاية لها
Dame tu mano, pongmosle fin al sufrir
أعطني يدك، دعونا نضع حدا للمعاناة
Puente
جسر
Guitarra 1
جيتار 1
Guitarra 2
جيتار 2
pm...................................
مساءا................................
4 veces las dos guitarras
4 مرات القيثارات
pm . .
مساءا. .
Guitarra 2 despues de 4 de arriba (con delay)
الجيتار 2 بعد 4 أعلاه (مع تأخير)
|-//18v-18v-18v-18v-18v-18v\117v-17v\15v-15v-14v-13v-18v-18v\17v-17v-|
|-//18v-18v-18v-18v-18v-18v\117v-17v\15v-15v-14v-13v-18v-18v\17v-17v-|
|-14/24-(24)b(26)b(28)b(29)r(28)-24pb28b(29)r(27)b(29)r(26)-|
|-14/24-(24)ب(26)ب(28)ب(29)ص(28)-24pb28b(29)ص(27)ب(29)ص(26)-|
Y sabes de lo que soy capaz Tengo un complejo muy crudo y psicpata
وأنت تعرف ما أنا قادر عليه. لدي عقدة خام وسيكوباتية للغاية.
Riff
ريف
No lo hag por mi, sino por los dos
لم أفعل ذلك من أجلي، بل من أجلنا نحن الاثنين
Ser macabro per salvar nuestro amor
كن مروعًا لإنقاذ حبنا
Me tienes que creer, tienes que confiar
عليك أن تصدقني، عليك أن تثق
El sentimiento es profundo y tambin real
الشعور عميق وحقيقي أيضًا
Guitarra 1
جيتار 1
Guitarra 2
جيتار 2
|-9-Palanca-r-1-|
|-9-ليفر-r-1-|
A veces me da hueva esta rola, pero sta chida para uno.
أحيانًا تجعلني هذه الأغنية مجنونًا، لكن هذه الأغنية رائعة لشخص واحد.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.