Ya no jalaba Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Panda - Artık çekmiyordu
by Panda
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tal vez esto es lo mejor
Belki bu en iyisidir
Pues lo nuestro no jal
Neyse bizimki önemli değil
Me pasaba todo el da pensando
Bütün günümü düşünerek geçirdim
Que esto no va a ser igual
Bunun aynı olmayacağını
Ya tena que terminar
bitirmem lazım
Al fin y al cabo
Günün sonunda
no tena caso
hiçbir anlamı yok
Ya no te vea igual
Artık seni aynı görmüyorum
Dejaba el tiempo pasar
Zamanın geçmesine izin verdim
Haber si algn da
Belki bir gün
T te dabas cuenta
fark ettin
Pero eso no paso,
Ama bu olmadı.
Hasta que un buen da llego..o..o..o..o
Güzel bir gün gelene kadar..o..o..o..o
No me preguntes porque
Bana nedenini sorma
Ya no quiero saber
Artık bilmek istemiyorum
Las cosas cambian
işler değişir
Las cosas cambian
işler değişir
Talvez lo mejor
Belki de en iyisi
era decir adis
veda ediyordu
Ya no jalaba
artık çekemedim
Ya no jalaba..no..no
Artık çekmedim...hayır...hayır
Creo que no entendiste bien
sanırım yanlış anladın
No te gusto ya lo s
Benden hoşlanmıyorsun, bunu zaten biliyorum
Eso que quieres
ne istiyorsun
Nunca podr suceder
Bu asla olamaz
Trtalo de aceptar
onu kabul etmeye çalış
Y djame de molesta..a..a..a..ar
Ve beni rahatsız etmeyi bırak..a..a..a..ar
No me preguntes?
Bana sormuyor musun?
Tal vez lo mejor?
Belki en iyisi?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.