Bevor Du Gehst Letras Tradução em Português

Pânico – Antes de ir

by Panik

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Panik Bevor Du Gehst

H
H
intro:
introdução:
H ----------------------------------------------------------------|
H -----------------------------------------------------------------|
1. Strophe
1º verso
Es ist schon spt kannst du noch - bleiben?
Já é tarde, você pode ficar?
H ----------------------------------------------------------------|
H -----------------------------------------------------------------|
Ich mag noch nicht alleine - sein
Eu não quero ficar sozinho ainda
H ----------------------------------------------------------------|
H -----------------------------------------------------------------|
Ich kann nicht reden und will nicht - Schweigen
Não posso falar e não quero - silêncio
H ----------------------------------------------------------------|
H -----------------------------------------------------------------|
Du atmest schwer und bist - bereit
Você está respirando pesadamente e você está pronto
H ----------------------------------------------------------------|
H -----------------------------------------------------------------|
Leider - Habe ich mich nie - getraut
Infelizmente - nunca ousei
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0-------------------|
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0--------|
Dir - zu sagen was du fr mich - bist
Para te dizer o que você é para mim
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0-------------------|
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0--------|
Bevor du gehst, will ich das du weit das ich dich
Antes de você ir, quero que você me conheça
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0-------------------|
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0--------|
mag, Bleib doch noch ein bischen hier
tipo, fique aqui mais um pouco
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0-------------------|
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0--------|
Bevor du gehst, will ich das du mich verstehst
Antes de você ir, quero que você me entenda
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0-------------------|
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0--------|
Bleib doch bitte n bisschen hier
Por favor, fique aqui por um tempo
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0-------------------|
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0--------|
Ich hatte immer viele - fehler
Eu sempre cometi muitos erros
H ----------------------------------------------------------------|
H -----------------------------------------------------------------|
Du hast sie mir tglich - gezeigt
Você os mostrou para mim todos os dias
H ----------------------------------------------------------------|
H -----------------------------------------------------------------|
Wir haben uns niemals - verstanden
Nós nunca - nos entendemos
H ----------------------------------------------------------------|
H -----------------------------------------------------------------|
und so verging die - zeit
e assim o tempo passou
H ----------------------------------------------------------------|
H -----------------------------------------------------------------|
Heute stehe ich mitten im leben
Hoje estou no meio da vida
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0-------------------|
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0--------|
und du liegst vor dem tod
e você está prestes a morrer
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0-------------------|
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0--------|
Bevor du gehst, will ich das du weit das ich dich
Antes de você ir, quero que você me conheça
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0-------------------|
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0--------|
mag, Bleib doch noch ein bischen hier
tipo, fique aqui mais um pouco
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0-------------------|
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0--------|
Bevor du gehst, will ich das du mich verstehst
Antes de você ir, quero que você me entenda
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0-------------------|
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0--------|
Bleib doch bitte n bisschen hier
Por favor, fique aqui por um tempo
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0-------------------|
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0--------|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.