Bevor Du Gehst Versuri Traducere în Română
Panica - Înainte de a pleca
by Panik
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
H
H
intro:
introducere:
H ----------------------------------------------------------------|
H ------------------------------------------------------------------|
1. Strophe
1-ul vers
Es ist schon spt kannst du noch - bleiben?
E deja târziu, poți să stai?
H ----------------------------------------------------------------|
H ------------------------------------------------------------------|
Ich mag noch nicht alleine - sein
Nu vreau să fiu încă singur
H ----------------------------------------------------------------|
H ------------------------------------------------------------------|
Ich kann nicht reden und will nicht - Schweigen
Nu pot vorbi și nu vreau - tăcere
H ----------------------------------------------------------------|
H ------------------------------------------------------------------|
Du atmest schwer und bist - bereit
Respirați greu și ești gata
H ----------------------------------------------------------------|
H ------------------------------------------------------------------|
Leider - Habe ich mich nie - getraut
Din păcate, nu am îndrăznit niciodată
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0-------------------|
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0---------------------|
Dir - zu sagen was du fr mich - bist
Să-ți spun ce ești pentru mine
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0-------------------|
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0---------------------|
Bevor du gehst, will ich das du weit das ich dich
Înainte să pleci, vreau să mă cunoști
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0-------------------|
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0---------------------|
mag, Bleib doch noch ein bischen hier
ca, mai stai aici putin
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0-------------------|
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0---------------------|
Bevor du gehst, will ich das du mich verstehst
Înainte să pleci, vreau să mă înțelegi
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0-------------------|
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0---------------------|
Bleib doch bitte n bisschen hier
Vă rog să stați aici o vreme
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0-------------------|
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0---------------------|
Ich hatte immer viele - fehler
Întotdeauna am făcut multe greșeli
H ----------------------------------------------------------------|
H ------------------------------------------------------------------|
Du hast sie mir tglich - gezeigt
Mi le-ai arătat în fiecare zi
H ----------------------------------------------------------------|
H ------------------------------------------------------------------|
Wir haben uns niemals - verstanden
Nu ne-am înțeles niciodată
H ----------------------------------------------------------------|
H ------------------------------------------------------------------|
und so verging die - zeit
si asa a trecut timpul
H ----------------------------------------------------------------|
H ------------------------------------------------------------------|
Heute stehe ich mitten im leben
Astăzi sunt în mijlocul vieții
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0-------------------|
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0---------------------|
und du liegst vor dem tod
si esti pe cale sa mori
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0-------------------|
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0---------------------|
Bevor du gehst, will ich das du weit das ich dich
Înainte să pleci, vreau să mă cunoști
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0-------------------|
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0---------------------|
mag, Bleib doch noch ein bischen hier
ca, mai stai aici putin
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0-------------------|
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0---------------------|
Bevor du gehst, will ich das du mich verstehst
Înainte să pleci, vreau să mă înțelegi
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0-------------------|
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0---------------------|
Bleib doch bitte n bisschen hier
Vă rog să stați aici o vreme
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0-------------------|
H ------------1--1--1--1--1--1----0--0--0--0--0---------------------|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
