Diskotek Letra Traducción al Español
Panik - Diskotek
by Panik
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
intro:
introducción:
1. gitar:
1.guitarra:
2. gitar:
2.guitarra:
sözlerde introdaki gibi çalıyosunuz...
Tocas la letra como en la introducción...
Bu son şarkıdır bu albümde
Esta es la última canción de este álbum.
Bu son şarkıdır bu albümde
Esta es la última canción de este álbum.
i know i can find a way to tell my feelings
Sé que puedo encontrar una manera de expresar mis sentimientos.
let me know would it be like this
déjame saber que sería así
you always have reasons
siempre tienes razones
don't talk look into my eyes
no hables mirame a los ojos
you can hear my heart beatings
puedes escuchar los latidos de mi corazón
you say "just stop and wait"
dices "solo detente y espera"
i'm waiting for the good times yeah
Estoy esperando los buenos tiempos, sí.
i'm a girl like a pearl
soy una niña como una perla
and i want expensive cars and furs
y quiero autos y pieles caros
love all the men in the world
amo a todos los hombres del mundo
şartel attı kız barmene bakınca
La chica gritó cuando miró al camarero.
nevri döndü buldu bir tabanca
Nevri se dio vuelta y encontró un arma.
o güne kadar incitmedi karınca
La hormiga no me dolió hasta ese día.
hayatı kaydı kurşun yanlış hedefe varınca
Su vida quedó grabada cuando la bala dio en el blanco equivocado.
cenaze çıktı kanlı diskotekten
El funeral salió de la maldita discoteca.
oysa hoş bir geceydi çaldığın felekten
Pero fue una noche agradable del cielo que robaste
geldi barın sahibi "lütfen içki parası"
El dueño del bar vino y dijo "por favor paga las bebidas".
demek ki neymiş alkol her fenalığın anası
Entonces ¿qué es lo que hace que el alcohol sea la madre de todos los males?
i know you need to be in the motion
Sé que necesitas estar en movimiento
come on and stand up i'll take your attention
Ven y levántate, llamaré tu atención.
girls and the boys of the new generation
Las niñas y los niños de la nueva generación.
lan oğlum get lan bu nasıl imagination
Maldito muchacho, ¿qué clase de imaginación es esta?
look at my window see the poison ivy
Mira mi ventana, mira la hiedra venenosa.
bu system her zaman garibana kaydi
Este sistema siempre ha sido pobre.
sapı da gitti de kari bana kaldi
La manija se fue y la nieve me queda a mí.
i've got a big job gidiyorum haydi
tengo un gran trabajo
bugünlerde kötüyüm morelman
Estoy mal estos días morelman
derdime derman süperman
cura para mi problema superman
gelin lan, gidin lan oğlum düttürü dünya küheylan, yaylan
Vamos, vete hijo mío, el mundo es un corcel, un arco.
aç mısın açıkta mısın yolda mısın
¿Tienes hambre, estás al aire libre, estás de viaje?
yol değil otoban banadana takmış geliyor züppe
No es el camino, es la autopista, son los plátanos, aquí viene el snob
üf be arabaya bak dörtlüyü yak
Uf, mira el auto, quema el quad.
yola bak, mala bakmadan gel
Mira el camino, ven sin mirar la propiedad.
boşa al, gaza basmadan gel
Ponlo en punto muerto, ven sin pisar el acelerador.
in yürü, surat asmadan gel
Bájate y camina, ven sin estar de mal humor.
sola bak, sağa bakmadan gel
Mira a la izquierda, ven sin mirar a la derecha.
gel, gel, gel, gel
ven, ven, ven, ven
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.