Kissed Letras Tradução em Português

Divisão Pansy - Beijada

by Pansy Division

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pansy Division Kissed

Kissed ? Pansy Division
Beijou? Divisão Amor-perfeito
(intro)
(introdução)
(verse)
(verso)
If you want to get it on
Se você quiser começar
If you want to turn me on
Se você quiser me excitar
Well it's like this
Bem, é assim
First thing I need is a kiss
A primeira coisa que preciso é de um beijo
And if you want me to come on strong
E se você quiser que eu vá forte
If you want to get me long
Se você quiser me levar muito tempo
Well you're gonna miss
Bem, você vai sentir falta
Unless you're ready with a kiss
A menos que você esteja pronto com um beijo
(chorus)
(refrão)
Give me kiss after kiss
Me dê beijo após beijo
One after another
Um após o outro
Don't kiss me like you're kissing your mother
Não me beije como se estivesse beijando sua mãe
Taste my tongue, do it with passion
Prove minha língua, faça isso com paixão
To get to the point where we feel cum splashin
Para chegar ao ponto em que sentimos porra espirrando
(verse 2,same as first)
(versículo 2, igual ao primeiro)
You want below the belt
Você quer abaixo da cintura
Honey wel'l get there yet
Querida, ainda chegaremos lá
To reach that state of bliss
Para alcançar esse estado de felicidade
Start it with a kiss kiss kiss
Comece com um beijo, beijo, beijo
And if it's practice you need
E se é prática que você precisa
You can practice all over me
Você pode praticar em cima de mim
Man, you got such luscious lips
Cara, você tem lábios tão deliciosos
Give them the pleasure of a kiss
Dê-lhes o prazer de um beijo
(chorus 2, same as first)
(refrão 2, igual ao primeiro)
Disinterested kisses won´t get my attention
Beijos desinteressados não chamarão minha atenção
Like kissing someone with a throat infection
Como beijar alguém com infecção na garganta
When you kiss with enthusiasm
Quando você beija com entusiasmo
You're well on your way to an intense orgasm
Você está no caminho certo para um orgasmo intenso
(interlude)
(interlúdio)
(verse 3, same as first)
(versículo 3, igual ao primeiro)
If you want to get it on
Se você quiser começar
If you want to turn me on
Se você quiser me excitar
Well it's like this
Bem, é assim
The first thing I need is a kiss
A primeira coisa que preciso é de um beijo
The first thing I need is a kiss
A primeira coisa que preciso é de um beijo
First thing I needs a kiss
A primeira coisa que preciso de um beijo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.