Iron Sky Testo Traduzione Italiana
Paolo Nutini - Cielo di ferro
by Paolo Nutini
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Iron Sky - Paolo Nutini
Cielo di Ferro – Paolo Nutini
Intro: C#m B A F#m
Introduzione: DO#m SI LA FA#m
We are proud individuals
Siamo individui orgogliosi
Living for the city
Vivere per la città
But the flames
Ma le fiamme
Couldn't go much higher
Non potevo andare molto più in alto
We find God and religions
Troviamo Dio e le religioni
To bait us with salvation
Per attirarci con la salvezza
But no one, no nobody
Ma nessuno, no nessuno
Can give you the power
Può darti il potere
To rise
Alzarsi
Over love
Oltre l'amore
Over hate
Oltre l'odio
Through this iron sky that's fast becoming our mind
Attraverso questo cielo di ferro che sta rapidamente diventando la nostra mente
Over fear and into freedom
Oltre la paura e verso la libertà
Oh, that's life
Oh, questa è la vita
That's dripping down the walls
Sta gocciolando giù dai muri
Of a dream that cannot breathe
Di un sogno che non riesce a respirare
In this harsh reality
In questa dura realtà
Mass confusion spoon fed to the blind
Un cucchiaio per la confusione di massa dato in pasto ai ciechi
Serves now to define our cold society
Serve ormai a definire la nostra società fredda
From which we'll rise
Da cui risorgeremo
Over love
Oltre l'amore
Over hate
Oltre l'odio
Through this iron sky that's fast becoming our mind
Attraverso questo cielo di ferro che sta rapidamente diventando la nostra mente
Over fear and into freedom
Oltre la paura e verso la libertà
You've just got to hold on
Devi solo resistere
You've just got to hold on
Devi solo resistere
C#m (only 2 sec.)B A F#m
DO#m (solo 2 sec.)SI LA FA#m
(Break)
(Pausa)
(Keep playing C#m B A F#m through the whole speech of Charlie Chaplin)
(Continua a suonare C#m B A F#m durante tutto il discorso di Charlie Chaplin)
"To those who can hear me, I say - do not despair. The misery that is now
"A coloro che possono ascoltarmi, dico: non disperate. La miseria di adesso
upon us is but the passing of greed - the bitterness of men who fear the way
su di noi non c'è altro che il passaggio dell'avidità, l'amarezza degli uomini che temono la via
of human progress. The hate of men will pass, and dictators die, and the
del progresso umano. L'odio degli uomini passerà, i dittatori moriranno e il
power they took from the people will return to the people. And so long as men
il potere che hanno preso al popolo tornerà al popolo. E finché gli uomini
die, liberty will never perish. ..... Don't give yourselves to these
muori, la libertà non perirà mai. .....Non datevi a questi
unnatural men - machine men with machine minds and machine hearts! You are
uomini innaturali: uomini macchina con menti e cuori meccanici! Lo sei
not machines! You are not cattle! ?.. You are men! You, the people, have the
non macchine! Non sei bestiame! ?.. Siete uomini! Tu, il popolo, hai il
power to make this life free and beautiful, to make this life a wonderful
potere di rendere questa vita libera e bella, di rendere questa vita meravigliosa
adventure. ?.. let us use that power - let us all unite."
avventura. ?... usiamo quel potere: uniamoci tutti."
And we'll rise
E ci rialzeremo
Over love
Oltre l'amore
Over hate
Oltre l'odio
Through this iron sky that's fast becoming our mind
Attraverso questo cielo di ferro che sta rapidamente diventando la nostra mente
Over fear and into freedom
Oltre la paura e verso la libertà
Into freedom
Nella libertà
From which we'll rise
Da cui risorgeremo
Over love
Oltre l'amore
Over hate
Oltre l'odio
Through this iron sky that's fast becoming our mind
Attraverso questo cielo di ferro che sta rapidamente diventando la nostra mente
Over fear and into freedom
Oltre la paura e verso la libertà
Freedom, freedom
Libertà, libertà
Oh, rain on me
Oh, piove su di me
Rain on me
Piove su di me
Rain on me
Piove su di me
Intro: C#m B A F#m
Introduzione: DO#m SI LA FA#m
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
