Iron Sky Letras Tradução em Português

Paolo Nutini - Céu de Ferro

by Paolo Nutini

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paolo Nutini Iron Sky

Iron Sky - Paolo Nutini
Céu de Ferro - Paolo Nutini
Intro: C#m B A F#m
Introdução: C#m B A F#m
We are proud individuals
Somos indivíduos orgulhosos
Living for the city
Vivendo para a cidade
But the flames
Mas as chamas
Couldn't go much higher
Não poderia ir muito mais alto
We find God and religions
Encontramos Deus e religiões
To bait us with salvation
Para nos atrair com a salvação
But no one, no nobody
Mas ninguém, não, ninguém
Can give you the power
Pode te dar o poder
To rise
Para subir
Over love
Acima do amor
Over hate
Sobre o ódio
Through this iron sky that's fast becoming our mind
Através deste céu de ferro que está rapidamente se tornando nossa mente
Over fear and into freedom
Superando o medo e em liberdade
Oh, that's life
Ah, isso é a vida
That's dripping down the walls
Isso está escorrendo pelas paredes
Of a dream that cannot breathe
De um sonho que não consegue respirar
In this harsh reality
Nesta dura realidade
Mass confusion spoon fed to the blind
Colher de confusão em massa dada aos cegos
Serves now to define our cold society
Serve agora para definir a nossa sociedade fria
From which we'll rise
De onde subiremos
Over love
Acima do amor
Over hate
Sobre o ódio
Through this iron sky that's fast becoming our mind
Através deste céu de ferro que está rapidamente se tornando nossa mente
Over fear and into freedom
Superando o medo e em liberdade
You've just got to hold on
Você apenas tem que aguentar
You've just got to hold on
Você apenas tem que aguentar
C#m (only 2 sec.)B A F#m
C#m (apenas 2 seg.)B A F#m
(Break)
(Pausa)
(Keep playing C#m B A F#m through the whole speech of Charlie Chaplin)
(Continue tocando C#m B A F#m durante todo o discurso de Charlie Chaplin)
"To those who can hear me, I say - do not despair. The misery that is now
"Para aqueles que podem me ouvir, eu digo - não se desesperem. A miséria que está agora
upon us is but the passing of greed - the bitterness of men who fear the way
sobre nós é apenas a passagem da ganância - a amargura dos homens que temem o caminho
of human progress. The hate of men will pass, and dictators die, and the
do progresso humano. O ódio dos homens passará, os ditadores morrerão e o
power they took from the people will return to the people. And so long as men
o poder que eles tiraram do povo retornará ao povo. E enquanto os homens
die, liberty will never perish. ..... Don't give yourselves to these
morrer, a liberdade nunca perecerá. ..... Não se entreguem a isso
unnatural men - machine men with machine minds and machine hearts! You are
homens não naturais - homens-máquina com mentes e corações mecânicos! Você é
not machines! You are not cattle! ?.. You are men! You, the people, have the
não máquinas! Você não é gado! ?.. Vocês são homens! Vocês, o povo, têm o
power to make this life free and beautiful, to make this life a wonderful
poder para tornar esta vida livre e bela, para tornar esta vida uma vida maravilhosa
adventure. ?.. let us use that power - let us all unite."
aventura. ?.. vamos usar esse poder - vamos todos nos unir."
And we'll rise
E nós subiremos
Over love
Acima do amor
Over hate
Sobre o ódio
Through this iron sky that's fast becoming our mind
Através deste céu de ferro que está rapidamente se tornando nossa mente
Over fear and into freedom
Superando o medo e em liberdade
Into freedom
Para a liberdade
From which we'll rise
De onde subiremos
Over love
Acima do amor
Over hate
Sobre o ódio
Through this iron sky that's fast becoming our mind
Através deste céu de ferro que está rapidamente se tornando nossa mente
Over fear and into freedom
Superando o medo e em liberdade
Freedom, freedom
Liberdade, liberdade
Oh, rain on me
Oh, chova em mim
Rain on me
Chuva em mim
Rain on me
Chuva em mim
Intro: C#m B A F#m
Introdução: C#m BÁ F#m

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.