Iron Sky Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Paolo Nutini - Demir Gökyüzü
by Paolo Nutini
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Iron Sky - Paolo Nutini
Demir Gökyüzü - Paolo Nutini
Intro: C#m B A F#m
Giriş: C#m B A F#m
We are proud individuals
Biz gururlu bireyleriz
Living for the city
Şehir için yaşamak
But the flames
Ama alevler
Couldn't go much higher
Daha yükseğe çıkamadım
We find God and religions
Tanrıyı ve dinleri buluyoruz
To bait us with salvation
Bizi kurtuluşla yemlemek için
But no one, no nobody
Ama hiç kimse, hiç kimse
Can give you the power
Sana güç verebilir
To rise
Yükselmek
Over love
Aşkın üzerinde
Over hate
Aşırı nefret
Through this iron sky that's fast becoming our mind
Hızla aklımıza dönüşen bu demir gökyüzü sayesinde
Over fear and into freedom
Korkunun üstüne ve özgürlüğe
Oh, that's life
Ah, hayat bu
That's dripping down the walls
Bu duvarlardan aşağı damlıyor
Of a dream that cannot breathe
Nefes alamayan bir rüyanın
In this harsh reality
Bu sert gerçeklikte
Mass confusion spoon fed to the blind
Körlere toplu kafa karışıklığı kaşıkla yedirildi
Serves now to define our cold society
Artık soğuk toplumumuzu tanımlamaya hizmet ediyor
From which we'll rise
Nereden yükseleceğiz
Over love
Aşkın üzerinde
Over hate
Aşırı nefret
Through this iron sky that's fast becoming our mind
Hızla aklımıza dönüşen bu demir gökyüzü sayesinde
Over fear and into freedom
Korkunun üstüne ve özgürlüğe
You've just got to hold on
Sadece dayanmalısın
You've just got to hold on
Sadece dayanmalısın
C#m (only 2 sec.)B A F#m
C#m (sadece 2 saniye)B A F#m
(Break)
(Mola)
(Keep playing C#m B A F#m through the whole speech of Charlie Chaplin)
(Charlie Chaplin'in tüm konuşması boyunca C#m B A F#m çalmaya devam edin)
"To those who can hear me, I say - do not despair. The misery that is now
"Beni duyabilenlere söylüyorum: Umutsuzluğa kapılmayın. Şu anki sefalet
upon us is but the passing of greed - the bitterness of men who fear the way
üzerimizde açgözlülüğün geçici bir etkisi var; yoldan korkan adamların acıları
of human progress. The hate of men will pass, and dictators die, and the
insanlığın ilerlemesi. İnsanların nefreti geçecek, diktatörler ölecek ve
power they took from the people will return to the people. And so long as men
Halktan aldıkları güç yine halka dönecek. Ve erkekler olduğu sürece
die, liberty will never perish. ..... Don't give yourselves to these
ölürsen özgürlük asla yok olmaz. ..... Kendinizi bunlara vermeyin
unnatural men - machine men with machine minds and machine hearts! You are
doğal olmayan adamlar - makine akılları ve makine kalpleri olan makine adamlar! sen
not machines! You are not cattle! ?.. You are men! You, the people, have the
makineler değil! Sen sığır değilsin! ?.. Siz erkeksiniz! Siz, insanlar,
power to make this life free and beautiful, to make this life a wonderful
Bu hayatı özgür ve güzel kılacak, bu hayatı harika kılacak güç
adventure. ?.. let us use that power - let us all unite."
macera. ?.. gelin bu gücü kullanalım - gelin hepimiz birleşelim."
And we'll rise
Ve biz yükseleceğiz
Over love
Aşkın üzerinde
Over hate
Aşırı nefret
Through this iron sky that's fast becoming our mind
Hızla aklımıza dönüşen bu demir gökyüzü sayesinde
Over fear and into freedom
Korkunun üstüne ve özgürlüğe
Into freedom
Özgürlüğe
From which we'll rise
Nereden yükseleceğiz
Over love
Aşkın üzerinde
Over hate
Aşırı nefret
Through this iron sky that's fast becoming our mind
Hızla aklımıza dönüşen bu demir gökyüzü sayesinde
Over fear and into freedom
Korkunun üstüne ve özgürlüğe
Freedom, freedom
Özgürlük, özgürlük
Oh, rain on me
Ah üzerime yağmur yağsın
Rain on me
Üzerime yağmur
Rain on me
Üzerime yağmur
Intro: C#m B A F#m
Giriş: C#m B A F#m
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
