Looking for Something Paroles Traduction Française

Paolo Nutini - À la recherche de quelque chose

by Paolo Nutini

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paolo Nutini Looking for Something

Intro Am D Dm Am x 2
Intro Am D Dm Am x 2
Now the dirt is washed away
Maintenant la saleté est emportée
And all alibis are out
Et tous les alibis sont dévoilés
And the hands that used to heal me only curse me now.
Et les mains qui me guérissaient ne font que me maudire maintenant.
The echoes of a woman so kind
Les échos d'une femme si gentille
Rain like waterfalls and ice-cream on my worried mind.
De la pluie comme des cascades et des glaces dans mon esprit inquiet.
I lay there in the puddle of myself
Je suis allongé là, dans la flaque d'eau de moi-même
Fishing for a brand new wish from that bucket down the well.
À la pêche à un tout nouveau souhait dans ce seau au fond du puits.
And in her colours I find my faith,
Et dans ses couleurs je trouve ma foi,
Cause I remember every word that lady used to say.
Parce que je me souviens de chaque mot que cette dame disait.
She said hearts can't break themselves
Elle a dit que les cœurs ne peuvent pas se briser
Looking for something, leaving with nothing
Je cherche quelque chose et je repars sans rien
But souls can save themselves
Mais les âmes peuvent se sauver
Learning to fly, sweet mother of mine!
Apprendre à voler, ma douce mère !
Be a long way home without you
Être un long chemin à la maison sans toi
It's such a long way home without you.
C'est un si long chemin pour rentrer chez soi sans toi.
Yeah, yeah.
Ouais, ouais.
Miss my mother, like no other,
Ma mère me manque, pas comme les autres,
Made me human, made me brother
M'a rendu humain, m'a fait frère
Hands would swell and they would blister for my sake and my sisters
Les mains enfleraient et elles auraient des ampoules pour moi et mes sœurs
The guardian of my karma, keep my feet on terra firma
Le gardien de mon karma, garde mes pieds sur la terre ferme
And then release me like a scion to the sky!
Et puis lâche-moi comme un rejeton vers le ciel !
She said that hearts can't break themselves
Elle a dit que les cœurs ne peuvent pas se briser
Looking for something, leaving with nothing
Je cherche quelque chose et je repars sans rien
But souls can save themselves
Mais les âmes peuvent se sauver
Learning to fly, sweet mother of mine!
Apprendre à voler, ma douce mère !
This heart can tell sometime
Ce cœur peut le dire parfois
Sister, you have some hungry eyes
Ma sœur, tu as des yeux affamés
Can bite back you're hypnotized
Je peux mordre, tu es hypnotisé
Smiling faces in disguise
Visages souriants déguisés
Can bite back you're hypnotized.
Peut mordre, vous êtes hypnotisé.
Keep going against the grain
Continuez à contre-courant
And soon that's all, soon that's all you'll know
Et bientôt c'est tout, bientôt c'est tout ce que tu sauras
And soon that's all you'll know
Et bientôt c'est tout ce que tu sauras
And let's get this straight
Et soyons clairs
Sometimes you'll rise, and there's times you'll fall
Parfois tu te lèveras, et il y a des moments où tu tomberas
After all, you're just blood and bones
Après tout, tu n'es que du sang et des os
And you don't owe no one nothing
Et tu ne dois rien à personne
No, you don't owe no one
Non, tu ne dois rien à personne
So don't live like one price is right,
Alors ne vivez pas comme si un seul prix était juste,
Cause there's some things in your life that you can fight!
Parce qu'il y a certaines choses dans ta vie que tu peux combattre !
She said that hearts can't break themselves
Elle a dit que les cœurs ne peuvent pas se briser
Looking for something, wind up with nothing
Tu cherches quelque chose, tu te retrouves sans rien
But souls can save themselves
Mais les âmes peuvent se sauver
Learning to fly, sweet mother of mine!
Apprendre à voler, ma douce mère !
Of mine.
Du mien.
She said hearts can't break themselves
Elle a dit que les cœurs ne peuvent pas se briser
Looking for something, leaving with nothing
Je cherche quelque chose et je repars sans rien
But souls can save themselves
Mais les âmes peuvent se sauver
Learning to fly, learning to fly
Apprendre à voler, apprendre à voler
She said that souls can save themselves
Elle a dit que les âmes peuvent se sauver
Learning to fly, learning to fly
Apprendre à voler, apprendre à voler
Oh souls can save themselves
Oh les âmes peuvent se sauver
Learning to fly, learning to fly
Apprendre à voler, apprendre à voler
Oh momma, how I love you!
Oh maman, comme je t'aime !
Learning to fly, learning to fly
Apprendre à voler, apprendre à voler
No momma, how I love you
Non maman, comme je t'aime
Learning to fly, sweet mother of mine!
Apprendre à voler, ma douce mère !
We're a long way home without you
Nous sommes loin de chez nous sans toi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.