One Day Versuri Traducere în Română
Paolo Nutini - O zi
by Paolo Nutini
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Paolo Nutini - One Day
Paolo Nutini - O zi
Intro:
Introducere:
From the corner of my eye
Din coada ochiului
To the back of my mind
În fundul minții mele
I recognize what you mean to me
Recunosc ce însemni pentru mine
And all the corners of our pictures
Și toate colțurile pozelor noastre
Are a long time frayed
Sunt de mult timp uzați
They still symbolize what you mean to me
Ei încă simbolizează ceea ce însemni pentru mine
You ask me to remember
Îmi ceri să-mi amintesc
A kiss is but a kiss
Un sărut este doar un sărut
Like I'd be a fool to want more from you
De parcă aș fi prost să vreau mai mult de la tine
And I'm gone in a while
Și eu am plecat peste ceva timp
I'll be gone in a while
Voi fi plecat peste ceva timp
I'll be gone in a while
Voi fi plecat peste ceva timp
It's all that I do
Este tot ceea ce fac
And I'll cry and you cry and we'll cry
Și eu voi plânge și tu plângi și noi vom plânge
Untill the rain turns black
Până când ploaia devine neagră
And the devil moon and clings to us
Și diavolul luna și se lipește de noi
And for a moment there is beauty, with you
Și pentru o clipă există frumusețe, cu tine
Oh it's not a simple yearning woman
Oh, nu este o simplă femeie dornică
Sometimes it feels like it's all I've got
Uneori simt că e tot ce am
It's all it's real
Este tot ce este real
And I ask you to remember
Și vă rog să vă amintiți
A kiss is but a kiss
Un sărut este doar un sărut
That you'd be a fool to want more from me
Că ai fi un prost dacă vrei mai mult de la mine
And I'm gone in a while
Și eu am plecat peste ceva timp
I'll be gone in a while
Voi fi plecat peste ceva timp
I'll be gone in a while
Voi fi plecat peste ceva timp
It's all that I do
Este tot ceea ce fac
From the corner of my eye
Din coada ochiului
To the back of my mind
În fundul minții mele
I recognize just what you mean to me
Recunosc exact ce însemni pentru mine
Runaways and promises
Fugații și promisiuni
captured in a kiss
surprins într-un sărut
We hide and we seek what we squander
Ne ascundem și căutăm ceea ce risipim
that there's more - Something more than this
că există mai mult – Ceva mai mult decât asta
And I'm gone in a while
Și eu am plecat peste ceva timp
I'll be gone in a while
Voi fi plecat peste ceva timp
I'll be gone in a while
Voi fi plecat peste ceva timp
It's all that I do
Este tot ceea ce fac
It's all that I do
Este tot ceea ce fac
It's all that I do
Este tot ceea ce fac
It's all that I do
Este tot ceea ce fac
found on YT
găsit pe YT
by Mario, to all other Paolo fans out there in the universe :-)
de Mario, tuturor celorlalți fani Paolo din univers :-)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
