Rewind Liedtext Deutsche Übersetzung

Paolo Nutini – Zurückspulen

by Paolo Nutini

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paolo Nutini Rewind

Rewind - Paolo Nutini
Zurückspulen – Paolo Nutini
Csus2: x30010
Csus2: x30010
Fsus2: x33010
Fsus2: x33010
INTRO:
EINFÜHRUNG:
VERSE 1:
VERS 1:
Pickin up the pieces
Sammle die Stücke ein
Of the wreck you went and left
Von dem Wrack bist du gegangen und gegangen
And i'm dealing with dilemmas
Und ich habe es mit Dilemmata zu tun
In my now so stressful life
In meinem mittlerweile so stressigen Leben
And i'm drinking stronger spirits
Und ich trinke stärkere Spirituosen
I made my home here on the floor
Ich habe mir hier auf dem Boden ein Zuhause geschaffen
And i'm losing all ambition
Und ich verliere jeglichen Ehrgeiz
And goals
Und Ziele
PRECHORUS:
Vorchor:
And i'm going all out
Und ich gebe alles
And i'm thinking you're just as bad
Und ich denke, du bist genauso schlimm
CHORUS:
CHOR:
I'm not sleeping at night
Ich schlafe nachts nicht
But i'm going from bar to bar
Aber ich gehe von Bar zu Bar
Why can't we just rewind?
Warum können wir nicht einfach zurückspulen?
Why can't we just rewind?
Warum können wir nicht einfach zurückspulen?
Why can't we just rewind?
Warum können wir nicht einfach zurückspulen?
VERSE 2:
VERS 2:
Oh remember at 16
Oh, weißt du noch, mit 16
What a crazy drunken night we had
Was für eine verrückte, betrunkene Nacht wir hatten
When i kissed you in the hallway
Als ich dich im Flur geküsst habe
Then i took you straight to bed
Dann habe ich dich direkt ins Bett gebracht
PRECHORUS 2:
PRECHORUS 2:
Well 2 years on
Nun ja, 2 Jahre später
I'm still that same boy and I'm
Ich bin immer noch derselbe Junge und das bin ich
Not sleeping at night
Nachts nicht schlafen
But i'm going from bar to bar
Aber ich gehe von Bar zu Bar
Why can't we just rewind?
Warum können wir nicht einfach zurückspulen?
Why can't we just rewind?
Warum können wir nicht einfach zurückspulen?
Why can't we just rewind?
Warum können wir nicht einfach zurückspulen?
I'm not sleeping at night
Ich schlafe nachts nicht
But i'm going from bar to bar
Aber ich gehe von Bar zu Bar
Why can't we just rewind?
Warum können wir nicht einfach zurückspulen?
Why can't we just rewind?
Warum können wir nicht einfach zurückspulen?
Why can't we just rewind?
Warum können wir nicht einfach zurückspulen?
BRIDGE:
BRÜCKE:
You might blame it on me, but you insisted that we fall
Du könntest mir die Schuld geben, aber du hast darauf bestanden, dass wir fallen
wiped your hands of me and you said you needed more, more, more!
Du hast mir die Hände abgewischt und gesagt, du brauchst mehr, mehr, mehr!
CHORUS:
CHOR:
(First chorus played softly with one strum)
(Der erste Refrain wird leise mit einem Schlag gespielt)
I'm not sleeping at night
Ich schlafe nachts nicht
But i'm going from bar to bar
Aber ich gehe von Bar zu Bar
Why can't we just rewind?
Warum können wir nicht einfach zurückspulen?
Why can't we just rewind?
Warum können wir nicht einfach zurückspulen?
Why can't we just rewind?
Warum können wir nicht einfach zurückspulen?
(Full Strumming)
(Vollständiges Klimpern)
I'm not sleeping at night
Ich schlafe nachts nicht
But i'm going from bar to bar
Aber ich gehe von Bar zu Bar
Why can't we just rewind?
Warum können wir nicht einfach zurückspulen?
Why can't we just rewind?
Warum können wir nicht einfach zurückspulen?
Why can't we just rewind?
Warum können wir nicht einfach zurückspulen?
wo woah woah woah
woah woah woah
wo woah woah woah
woah woah woah
wo woah woah woah
woah woah woah
wo wo wo wo....
wo wo wo wo....
Why can't we just rewind...
Warum können wir nicht einfach zurückspulen ...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.