Sugar Man 歌詞 日本語訳

パオロ・ヌティーニ - シュガーマン

by Paolo Nutini

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paolo Nutini Sugar Man

One of my favourite covers of all time. I've had the pleasure of seeing both Paolo
これまでで一番好きなカバーのひとつ。パオロの二人に会えて嬉しかった
and Rodriguez perform this live and I think both bring something pretty cool to
とロドリゲスはこれをライブで演奏しますが、どちらもかなりクールなものをもたらしてくれると思います。
this epic tune. The only only other Paolo Sugar man tab is really for the
この壮大な曲。他にある唯一の Paolo Sugar man タブは、実際には
Rodriguez version, Paolo adds in a few more (though in his recording the guitar is
ロドリゲスのバージョンでは、パオロがさらにいくつか追加しています(ただし、彼の録音ではギターは
up quite a bit louder than in the original so it's a little easier to hear what's being played) .
オリジナルよりもかなり音量が大きくなっているので、何が演奏されているかが少し聞きやすくなります)。
Tuning = Standard
チューニング=スタンダード
Sugar Man, won't you hurry, cos I'm tired of these scenes
シュガーマン、急いでもらえませんか、こういうシーンにはもう飽きたから
For a blue coin won't you bring back all those colours to my dreams
青いコインで、あの色をすべて私の夢に戻してくれませんか
Silver magic ships you carry - jumpers, coke, sweet 'mary jane'
あなたが運ぶ銀の魔法の船 - ジャンパー、コーラ、甘い「メリー・ジェーン」
Sugar Man, met a false friend, on a long and dusty road
シュガーマン、長くて埃っぽい道で偽りの友達に出会った
Lost my heart, when I found it it had turned to dead black coal
失くした心 気づいたら黒い炭になってた
Silver magic ships you carry - jumpers, coke, sweet 'mary jane'
あなたが運ぶ銀の魔法の船 - ジャンパー、コーラ、甘い「メリー・ジェーン」
Sugar Man you're the answer that makes my questions disa---ppear
シュガーマン、あなたは私の疑問を消し去る答えです
Sugar Man, cos I'm weary of those double games I hear
シュガーマン、あのダブルゲームはもう飽きたんだ
(same as the Verse)
(聖句と同じ)
Am E Dm7 E | Dm7 E Am (let it ring out)
Dm7 E | Dm7 E | Dm7 E Am (鳴り響かせて)
Sugar Man won't you hurry, cos I'm tired of these scenes
シュガーマン、急いでもらえませんか、こういうシーンにはもう飽きたから

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.